DINDIN - You Did Say So - translation of the lyrics into German

You Did Say So - DINDINtranslation in German




You Did Say So
Du hast es gesagt
(1월) 그땐 내가 이런 사랑을 하게 몰랐어
(Januar) Damals wusste ich nicht, dass ich so lieben würde
운명인 알았지, 분명히 너도 그치? (yeah)
Hielt es für Schicksal, das dachtest du doch auch, oder? (yeah)
(2월) 처음 만난 말도 되게 눈이 많이 왔었잖아
(Februar) Als wir uns trafen, fiel so viel Schnee, erinnerst du dich?
운명이라고 착각했지, yeah
Da täuschte ich mich, es sei Schicksal, yeah
세상도 판을 깔아줬으니 (uh, 그니까)
Die Welt bereitete uns doch den Weg (uh, genau)
아, 그때 내가 말했나? 너랑 밥을 처음 먹는 바로 순간
Ah, sagte ich das damals? In genau dem Moment, als wir zusammen aßen
열심히 살고 싶단 생각했다고?
Dachte ich, ich will fleißig leben?
새벽에 네게로 가는 차는 심장 박동보다 아마 훨씬 느렸어
Mein Auto zu dir in der Morgendämmerung war wohl langsamer als mein Herzschlag
1월, 사랑하게 몰랐어
Januar, wusste nicht, dass ich lieben würde
2월, 운명이라 착각했어
Februar, hielt es für Schicksal
Every day and months, every day and months
Jeden Tag und Monate, jeden Tag und Monate
(난 지금도)
(Ich jetzt immer noch)
사랑한다 했잖아
Du sagtest doch, du liebst mich
분명히 나를 사랑한다 했잖아
Du sagtest deutlich, du liebst mich
그렇게 싸우고 위로하고 반복해도 나를 사랑한다 했잖아
Trotz all dem Streit, Trösten und Wiederholen, sagtest du, du liebst mich
했잖아, 분명히 사랑한다 했잖아
Sagtest es doch, du sagtest deutlich, du liebst mich
차라리 꿈이었으면 좋겠어
Wär es nur ein Traum
이별은 없다고 했잖아
Du sagtest, es gibt keinen Abschied
Yeah
Yeah
3월이었을걸 너희 어머님을 모셔다 드릴 깨달았어, 너여야 한다고
War wohl März, als ich deine Mutter brachte, da merkte ich: ich muss deiner sein
이건 어머니께 전해줬으면 좋겠다
Das wünsch ich deiner Mutter mitzuteilen
너무 좋으신 분이잖아
Sie ist doch so lieb
Yeah
Yeah
4월 처음 밖에서 걸을 뒷모습을 기억해?
April, als wir draußen gingen, erinnerst du dich an deinen Rücken?
얼마나 귀여웠는지, yeah (oh, oh)
Wie süß du warst, yeah (oh, oh)
5월엔 너희 부모님을 처음 뵀을 때, 밝은 셔츠를 사고 너에게 사진을 보내
Mai, als ich deine Eltern traf, kaufte ich ein helles Hemd, schickte dir ein Foto
6월엔 우리 둘이 처음 여행 아직도 거기에 있는 같아, 어때? 아직 그래
Juni, unsere erste Reise, ich fühl mich noch dort, und du? Ich noch so
데려다 7월에 사고가 났었지, 혹시 기억해? (Car crash)
Als ich dich im Juli fuhr, gab's den Unfall, erinnerst du dich? (Autounfall)
(5월) 너희 부모님을 만나고
(Mai) Deine Eltern trafen wir
(6월) 둘이서 여행을 떠나고
(Juni) Reisten zu zweit
Every day and months, every day and months
Jeden Tag und Monate, jeden Tag und Monate
했잖아, 분명히 나를 사랑한다 했잖아
Sagtest doch, du liebst mich
그렇게 싸우고 위로하고 반복해도 나를 사랑한다 했잖아
Trotz all dem Streit, Trösten und Wiederholen, sagtest du, du liebst mich
했잖아, 분명히 사랑한다 했잖아
Sagtest es doch, du sagtest deutlich, du liebst mich
차라리 꿈이었으면 좋겠어
Wär es nur ein Traum
이별은 없다고 했잖아
Du sagtest, es gibt keinen Abschied
Uh, 8월, we couldn't be better than this
Uh, August, wir konnten nicht besser sein
Uh, 9월, suddenly we got a pissed off
Uh, September, plötzlich waren wir wütend
Uh, 찬바람 불기 시작했던 아마 그때부터 불안했지 that 10월
Uh, Als der kalte Wind zu blasen begann, da war ich unsicher, dieser Oktober
11월, I couldn't imagine this happen girl
November, das konnte ich mir nicht vorstellen, Mädchen
Yeah, I still dream about us 매번
Yeah, ich träume noch von uns jedes Mal
얼마나 말해줘야 알아
Wie oft muss ich's dir noch sagen
여전히 너라는
Ich bin immer noch dein
네가 보고 싶다, 네가 보고 싶다
Ich vermisse dich so, ich vermisse dich so
언제쯤에 나는 괜찮아질까?
Wann wird mir wohl besser gehen?
네가 보고 싶다, 네가 보고 싶다
Ich vermisse dich so, ich vermisse dich so
1월 지나 2월 눈이 오면 만나
Januar vergeht, wenn im Februar Schnee fällt, lass uns treffen





Writer(s): Dindin, Coup D'etat, Dyoi


Attention! Feel free to leave feedback.