Lyrics and translation DinDin feat. Mommy Son - How Much (Feat. Mommy Son)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Much (Feat. Mommy Son)
Сколько стоит? (Feat. Mommy Son)
어젯밤
클럽에서
친구의
친구가
봤대
Вчера
вечером
в
клубе
друг
моего
друга
видел,
내가
키스를
했다네
촬영했는데
밤새
Как
я
целовался,
и
всё
это
снял
на
камеру.
뭐
딱히
부정
안
해
어차피
안
믿어
걔넨
Да
особо
и
не
отрицаю,
всё
равно
никто
не
поверит.
야
날
제2의
옥키남으로
만들
거면
Эй,
если
хотите
сделать
из
меня
второго
Оккинама,
준비해
완벽한
영상을
То
подготовьте
видео
получше.
13년부터
개처럼
달렸네
С
13-го
года
пашу,
как
проклятый,
군대에서
땅
깔
때보다도
더
Даже
больше,
чем
в
армии
землю
рыл.
시간이
지나면
편해질
줄
알았지만
Думал,
со
временем
станет
легче,
더
숨이
차는
마라톤
Но
это
марафон,
в
котором
всё
труднее
дышать.
I
feel
like
I'm
in
바빌론
yea
Чувствую
себя,
как
в
Вавилоне,
да,
공존하는
선
과
악
Где
добро
и
зло
сосуществуют.
여긴
없어
그딴
선악과
Здесь
нет
никакого
древа
познания,
몸값에는
따라오네
대가
А
за
цену
приходится
платить.
Wait
wait
wait
wait
wait
Погоди,
погоди,
погоди,
погоди,
погоди,
나
정도면
잘
된
거래
Говорят,
у
меня
всё
хорошо.
그래
그래
그래
밑에
있을
때는
몰랐는데
Да,
да,
да,
когда
был
внизу,
не
понимал,
조금
위에
오니
바람
좀
세게
부네
Но
поднявшись
чуть
выше,
чувствую,
как
дует
ветер.
흔들리면
안
돼
절대
yay
Нельзя
колебаться,
ни
за
что,
эй!
넘어지면
끝장나
I
can't
fall
down
Если
упаду,
это
конец.
Я
не
могу
упасть.
쭉
버텨
바람
풍파
Держись,
несмотря
на
бури,
올라가자
bottom
to
top
Поднимаемся
с
самого
низа
наверх.
Man
what's
my
price?
Чувак,
какова
моя
цена?
Gotta
live
a
life
Надо
жить,
Get
that
돈
won
hunnit
Заработать
эти
деньги,
сто
тысяч
вон.
Man
what's
my
price?
Чувак,
какова
моя
цена?
Gotta
live
a
life
Надо
жить,
Get
that
돈
won
honnit
Заработать
эти
деньги,
сто
тысяч
вон.
Push
and
pull
Тяни-толкай,
Push
and
pull
Тяни-толкай,
What's
my
price
Какова
моя
цена?
Yea
what's
my
price
Да,
какова
моя
цена?
인생은
값을
하네
Жизнь
имеет
свою
цену,
잘나가면
꼴값
Если
преуспеваешь
— ведёшь
себя
соответственно.
못
견디면
넌
조밥
Не
выдержишь
— ты
слабак.
난
누구
탓도
안
해
Я
никого
не
виню,
아마
이게
내
몸값
Возможно,
это
и
есть
моя
цена.
참고
견뎌야
해
Надо
терпеть
и
держаться,
그래야
올라
몸값
Только
так
можно
поднять
свою
цену.
HOW
MUCH
HOW
MUCH
СКОЛЬКО
СТОИТ?
СКОЛЬКО
СТОИТ?
HOW
MUCH
WOO
СКОЛЬКО
СТОИТ?
УУ
야
딘딘아
솔직히
다
살기
Эй,
DinDin,
честно
говоря,
всем
тяжело
얼굴
팔아사는
입장
유명세를
И
продавать
своё
лицо,
свою
известность,
세금이라
쳐도
어떨
땐
너무
하다
싶지
Даже
если
считать
это
налогом,
иногда
кажется
слишком,
또
아닌
건
아니니까
빡치고
А
когда
не
так,
то
бесит.
근데
한번
생각해
봤어
Но
я
подумал,
간단한
수학해보자고
Давай
проведём
простые
математические
вычисления.
돈
얘기
민감하지만
여기선
깔게
Разговор
о
деньгах
деликатный,
но
здесь
я
буду
откровенен.
회사
있을
때
평균으로
쳐
Когда
я
был
в
компании,
в
среднем,
연
2억
좀
넘게
정산
받았지
Получал
чуть
больше
200
миллионов
вон
в
год.
공연
한번
가면
직장인
월급만큼
받고
За
одно
выступление
получаю
месячную
зарплату
офисного
работника,
대부분은
대학
행사니까
И
в
основном
это
университетские
мероприятия,
내가
받는
그
돈은
애들
등록금에서
나와
Так
что
деньги,
которые
я
получаю,
— это
деньги
из
платы
за
обучение
студентов.
근데
나도
대학
다녀봤어
알거든
Но
я
тоже
учился
в
университете,
я
знаю,
그거
얼마나
울
아빠를
빡세게
죄었는지
Как
это
сильно
напрягало
моего
отца.
결국
내가
받는
그
돈들
В
конце
концов,
деньги,
которые
я
получаю,
쉽게
만들어진
돈
아니라는
거
Это
нелегко
заработанные
деньги.
아빠
월급에서
엄마
생활비
줄이며
만들어진
Они
сделаны
из
папиной
зарплаты,
из
маминых
сбережений
на
жизнь,
기형적인
대학
문화
속에
기생하면서
Паразитируя
на
уродливой
университетской
культуре,
내가
번
돈
Я
зарабатываю
деньги.
뭐
다른
거
다
마찬가지야
Со
всем
остальным
так
же.
내
몸값에
불편한
무게감을
느껴
Я
чувствую
неприятную
тяжесть
своей
цены.
So
I
always
keep
my
head
low
Поэтому
я
всегда
держу
голову
низко.
내
잘난
맛에
돈
자랑
못하는
이유가
Вот
почему
я
не
могу
хвастаться
своими
деньгами.
Man
what's
my
price?
Чувак,
какова
моя
цена?
Gotta
live
a
life
Надо
жить,
Get
that
돈
won
hunnit
Заработать
эти
деньги,
сто
тысяч
вон.
Man
what's
my
price?
Чувак,
какова
моя
цена?
Gotta
live
a
life
Надо
жить,
Get
that
돈
won
honnit
Заработать
эти
деньги,
сто
тысяч
вон.
Push
and
pull
Тяни-толкай,
Push
and
pull
Тяни-толкай,
What's
my
price
Какова
моя
цена?
Yea
what's
my
price
Да,
какова
моя
цена?
인생은
값을
하네
Жизнь
имеет
свою
цену,
잘나가면
꼴값
Если
преуспеваешь
— ведёшь
себя
соответственно.
못
견디면
넌
조밥
Не
выдержишь
— ты
слабак.
난
누구
탓도
안
해
Я
никого
не
виню,
아마
이게
내
몸값
Возможно,
это
и
есть
моя
цена.
참고
견뎌야
해
Надо
терпеть
и
держаться,
그래야
올라
몸값
Только
так
можно
поднять
свою
цену.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.