Lyrics and translation DinDin feat. SANDEUL (B1A4) - SOOM (Feat. SANDEUL (B1A4))
가끔
숨이
턱
막히더라고
Иногда
у
меня
перехватывало
дыхание.
심장은
뛰는데
Мое
сердце
бьется.
숨이
쉬어지질
않더라고
Я
не
могу
дышать.
일은
넘치는데
У
меня
полно
работы.
숨
좀
편히
쉬려고
일해
Я
пытаюсь
восстановить
дыхание.
그게
날
조이더라고
Это
был
Джоуи
я.
숨
좀
쉬려고
일하니깐
Я
стараюсь
отдышаться.
숨이
막힐
수밖에
없더라고
Мне
пришлось
перестать
дышать.
멈춰도
돼
좀
쳐져도
돼
Ты
можешь
остановить
его,
ты
можешь
ударить
его.
쓸데없는
거엔
목
안
메도
돼
Это
бесполезно,
это
не
шея.
느려도
돼
더
숨
쉬어도
돼
Ты
можешь
замедлиться,
ты
можешь
дышать
глубже.
남들에
기대치에
안
맞춰도
돼
Ты
не
обязан
соответствовать
ожиданиям
других.
다
포기해도
돼
싹
다
Ты
можешь
отказаться
от
этого.
난
왜
이렇게
살아
Почему
я
так
живу?
내
숨
하나
제대로
못
쉬는데
Я
не
могу
нормально
дышать.
그게
뭐라고
나를
팔아
Это
то,
что
ты
мне
продаешь.
야야
난
미쳐가고
있어
당장
벗어나야
돼
Яя,
я
схожу
с
ума,
мне
нужно
выбраться
отсюда.
야야
난
미쳐가고
있어
싹
다
꺼지라고
해
Йайя,
я
схожу
с
ума,
скажи
мне,
чтобы
я
выключил
все
выстрелы.
숨
좀
쉬어
깊게
자
이제
내뱉어
Сделай
вдох,
сделай
глубокий
вдох,
а
теперь
выплюни.
그
담에
말해
제발
Скажите
этой
даме,
пожалуйста.
야
나
숨
좀
쉬자고
Эй,
давай
передохнем.
헝클어진
세상
그
속에선
난
В
этом
запутанном
мире
я
...
앞만
보고
가
Просто
смотри
вперед
и
вперед.
하루가
지나도
시간이
지나도
День
за
Днем,
раз
за
разом.
앞만
보고
가
Просто
смотри
вперед
и
вперед.
잘하고
있다고
수없이
말해도
Даже
если
ты
говоришь,
что
у
тебя
все
хорошо.
작아지면
어떻게
해
Что
ты
делаешь,
когда
становишься
меньше?
조금만
지나면
다
잘
될
거라고
Скоро
все
будет
хорошо.
말해도
공감이
전혀
안
돼
Я
не
могу
сопереживать
тебе.
목표치
그게
내
잘못
Это
моя
вина.
근데
사실
내가
쭉
살아온
Но
на
самом
деле
я
живу
все
это
время.
세상은
한결같았어
모두
다
알아
Мир
остался
прежним,
и
все
это
знают.
내
의지
상관없이
평가한다는
거
Я
оцениваю
это
независимо
от
своей
воли.
그냥
난
나이고
싶은데
그게
잘못인가요
Я
просто
хочу
быть
собой,
но
разве
это
неправильно
어차피
답은
정해져
있는
것
같은데
Думаю,
ответ
уже
найден.
그냥
편히
알려주면
덧나나요
Мне
нравится
это
приложение,
но
я
не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть,
смогу
ли
я
его
получить.
모두가
다
그러고
산단
개소린
집어치우고
Все
так
делают,
а
потом
подхватывают
Санданскую
чушь.
다
이렇게
산다고요?
Вы
все
так
живете?
나
숨
하나
못
쉬는데?
다
이러고
산다고요?
Я
не
могу
дышать,
вы
все
так
живете?
난
그
틈
사이에
끼여서
못
쉬어
숨
Я
не
могу
отдохнуть
между
этими
промежутками,
я
не
могу
дышать.
나
홀로
술
눈물
다
쏟은
후
Я
остался
один
после
того,
как
вылил
все
свои
слезы
в
стакан.
누우면
불안전
해지는
숨
Когда
ты
ложишься,
твое
дыхание
становится
неустойчивым.
차라리
들쑥날쑥
한숨
내쉴
바에는
Я
лучше
буду
вздыхать
в
баре.
난
맺고
싶어
끝
Я
хочу
свести
концы
с
концами.
매일
누운
후
기도해
두
눈에
흐르는
게
Ложись
каждый
день
и
молись.
마지막이게
해달라고
Позволь
мне
быть
последним.
헝클어진
세상
그
속에선
난
В
этом
запутанном
мире
я
...
앞만
보고
가
Просто
смотри
вперед
и
вперед.
하루가
지나도
시간이
지나도
День
за
Днем,
раз
за
разом.
마지막이라고
말해도
난
괜찮아
Я
согласна
сказать,
что
это
в
последний
раз.
차라리
모른
척하고
그냥
지나쳐
Я
бы
предпочел
не
знать
этого
и
просто
пройти
мимо.
너만은
꼭
행복해야
돼
Ты
должен
быть
счастлив.
오직
널
위해서
살아
Я
живу
только
для
тебя.
돌아갈
수
있다면
돌아갈
건가
Если
я
смогу
вернуться,
я
вернусь.
지금을
그냥
버리라
하면
Если
ты
просто
выбросишь
его
сейчас,
버릴
수
있을까
과연
난
Смогу
ли
я
выбросить
его?
대체
뭘
I
don't
know
Что
черт
возьми
я
не
знаю
원해
넌
I
don't
know
Я
не
знаю.
끝이란
게
과연
있긴
한
걸까
Действительно
ли
этому
есть
конец?
숨이
점점
차는
게
느껴지는데
Я
чувствую,
как
мое
дыхание
становится
холоднее.
난
끊을
수
없어
무서워
Я
не
могу
повесить
трубку.
과연
끝엔
뭐가
있는데
В
конце
что-то
есть.
대체
뭘
I
don't
know
Что
черт
возьми
я
не
знаю
원해
넌
I
don't
know
Я
не
знаю.
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.