DinDin feat. Whee In - Tear drops - translation of the lyrics into German

Tear drops - WheeIn , DINDIN translation in German




Tear drops
Tränen
오늘 긴긴밤에 취했어
Ich bin heute von dieser langen Nacht betrunken
어렴풋이 생각이 나서
Vage kommen wieder Gedanken an dich auf
잊을까
Soll ich dich vergessen?
잊을까
Soll ich dich vergessen?
오늘 긴긴밤에 취했어
Ich bin heute von dieser langen Nacht betrunken
어렴풋이 생각이 나서
Vage kommen wieder Gedanken an dich auf
잊을까
Soll ich dich vergessen?
잊을까
Soll ich dich vergessen?
자기 전에 보는 핸드폰은 위험해
Das Handy anzusehen, bevor man schläft, ist gefährlich
잊고 있던 기억들이 나의 머릿속을 뒤덮네
Vergessene Erinnerungen überfluten meinen Kopf
이미 지웠다고 생각했던 것들이 켠에서
Dinge, von denen ich dachte, ich hätte sie schon gelöscht, waren alle in einer Ecke
나를 기다리고 있었네 모두 기억해
Und warteten auf mich, ich erinnere mich an alles
스쳐 지나 가는
Die Nacht zieht vorbei
모든 악몽처럼 다가와
Alles kommt wie ein Albtraum auf mich zu
기억들이 나를 잡잖아
Deine Erinnerungen halten mich fest
없지만 오늘
Ich kann nicht gut schlafen, aber heute Nacht
너가 말을 건넨다면 나는 어떡해
Wenn du mich ansprichst, was soll ich tun?
이란 알지만
Ich weiß, dass alles vorbei ist
아직까지 베개에선 너의 향기가
Aber immer noch riecht mein Kissen nach dir
나는 같아 오늘
So fühlt es sich heute Nacht an
그래 오늘 밤에 취한거야
Ja, ich bin heute Nacht betrunken
술이 아닌 오늘 밤에
Nicht vom Alkohol, sondern von dieser Nacht
하루종일 너땜에 울고
Den ganzen Tag weine ich deinetwegen
생각에 때면
Wenn ich wegen deiner Gedanken nicht schlafen kann
눈물이 주르륵 맘이 주르륵
Tränen rinnen, mein Herz rinnt
매일 너땜에 울고
Jeden Tag weine ich deinetwegen
오늘처럼 이룰
Wenn ich wie heute nicht schlafen kann
I miss you, I miss you
I miss you, I miss you
Because you are not here
Because you are not here
(I′m still miss you)
(I′m still miss you)
여전히 꺼진 가슴에 사무친다
Immer noch ist das Zimmer dunkel, es schmerzt tief in meiner Brust
너의 사소한 모든
All deine kleinen Dinge
매일 밤새운 통화 익숙한 목소리가
Die nächtelangen Telefonate, deine vertraute Stimme
더는 들리지 않아
Ich höre sie nicht mehr, warum?
이렇게 아픈건 혼자 느낄래
Diesen Schmerz will ich alleine fühlen
너를 아프게만 했었던 나였기에
Weil ich dich immer nur verletzt habe
둘이여서 혼자 마주할 아픔이 크게
Weil wir zu zweit waren, wird der Schmerz, dem ich alleine begegnen muss, größer sein
오겠지만 이렇게 하기로
Aber so soll es sein
유독 얼굴의 밤을 마주쳐
In dieser besonders langen Nacht begegne ich der Nacht mit zwei Gesichtern
유독 둘이선 짧던 시간 혼자
In dieser besonders langen Nacht, die zu zweit kurz war, bin ich allein
몰랐던 얼굴의 밤을 마주 친다
Ich begegne der Nacht mit zwei Gesichtern, die ich nicht kannte
하루종일 너땜에 울고
Den ganzen Tag weine ich deinetwegen
생각에 때면
Wenn ich wegen deiner Gedanken nicht schlafen kann
눈물이 주르륵 맘이 주르륵
Tränen rinnen, mein Herz rinnt
매일 너땜에 울고
Jeden Tag weine ich deinetwegen
오늘처럼 이룰
Wenn ich wie heute nicht schlafen kann
Oh I miss you, I miss you
Oh I miss you, I miss you
Because you are not here
Because you are not here
한번만 나를 안아줘요
Umarme mich noch ein einziges Mal
종일 울다 그대 품에서
Nachdem ich den ganzen Tag geweint habe, in deinen Armen
다시 잠들고 싶어
Möchte ich wieder einschlafen
제발 나를 방에 내버려두지마
Bitte lass mich nicht allein in diesem leeren Zimmer
혼자서는 감당할 없어 너무
Alleine kann ich es nicht ertragen, diese viel zu lange Nacht
I don't wanna lose you, girl
I don't wanna lose you, girl
I don′t wanna lose you
I don′t wanna lose you
하루종일 너땜에 울고
Den ganzen Tag weine ich deinetwegen
생각에 때면
Wenn ich wegen deiner Gedanken nicht schlafen kann
눈물이 주르륵 맘이 주르륵
Tränen rinnen, mein Herz rinnt
매일 너땜에 울고
Jeden Tag weine ich deinetwegen
오늘처럼 이룰
Wenn ich wie heute nicht schlafen kann
Oh I miss you, I miss you
Oh I miss you, I miss you
Because you are not here
Because you are not here
('Cause you are not here)
('Cause you are not here)
오늘 긴긴밤에 취했어
Ich bin heute von dieser langen Nacht betrunken
어렴풋이 생각이 나서
Vage kommen wieder Gedanken an dich auf
잊을까
Soll ich dich vergessen?
잊을까
Soll ich dich vergessen?





Writer(s): Coup D'etat, Junik, Mook, Yang Se Hyung, 딘딘

DinDin feat. Whee In - Tear drops
Album
Tear drops
date of release
09-03-2019



Attention! Feel free to leave feedback.