DINDIN - Soom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DINDIN - Soom




Soom
Дыхание
가끔 숨이 막히더라고
Иногда мне трудно дышать,
심장은 뛰는데
Сердце бьется,
숨이 쉬어지질 않더라고
Но воздуха не хватает.
일은 넘치는데
Дел невпроворот,
편히 쉬려고 일해
Работаю, чтобы спокойно вздохнуть,
그게 조이더라고
Но это меня душит.
쉬려고 일하니깐
Работаю, чтобы дышать,
숨이 막힐 수밖에 없더라고
И задыхаюсь все сильнее.
멈춰도 쳐져도
Можно остановиться, можно расслабиться,
쓸데없는 거엔 메도
Не нужно цепляться за ненужное.
느려도 쉬어도
Можно сбавить темп, можно дышать глубже,
남들에 기대치에 맞춰도
Не нужно соответствовать чужим ожиданиям.
포기해도
Можно все бросить, абсолютно все.
이렇게
Зачем я так живу?
하나 제대로 쉬는데
Даже вздохнуть спокойно не могу,
그게 뭐라고 나를 팔아
Зачем я себя продаю за это?
야야 미쳐가고 있어 당장 벗어나야
Эй, я схожу с ума, мне нужно вырваться.
야야 미쳐가고 있어 꺼지라고
Эй, я схожу с ума, пусть все катятся к черту.
쉬어 깊게 이제 내뱉어
Дыши глубже, давай, выдохни,
담에 말해 제발
А потом говори, прошу тебя.
쉬자고
Эй, дай мне вздохнуть.
헝클어진 세상 속에선
В этом безумном мире я
앞만 보고
Иду только вперед.
하루가 지나도 시간이 지나도
День за днем, время идет,
그곳에서 살아
А я все там же.
앞만 보고
Иду только вперед.
잘하고 있다고 수없이 말해도
Сколько бы раз мне ни говорили, что я молодец,
작아지면 어떻게
Что делать, если я чувствую себя ничтожеством?
조금만 지나면 거라고
Что все будет хорошо, нужно только немного подождать,
말해도 공감이 전혀
Но я в это не верю.
목표치 그게 잘못
Эти цели моя ошибка.
근데 사실 내가 살아온
Но, по правде говоря, весь мой жизненный путь
세상은 한결같았어 모두 알아
Всегда был таким, все это знают.
의지 상관없이 평가한다는
Меня оценивают, независимо от моего желания.
그냥 나이고 싶은데 그게 잘못인가요
Я просто хочу быть собой, разве это неправильно?
어차피 답은 정해져 있는 같은데
Кажется, ответ уже предопределен,
그냥 편히 알려주면 덧나 나요
Так скажите мне прямо, что от этого изменится?
모두가 그러고 산단 개소린 집어치우고
Хватит нести чушь, что все так живут.
이렇게 산다고요?
Все так живут?
하나 제대로 쉬는데? 이러고 산다고요?
Даже вздохнуть не могут? Все так живут?
그놈의 사이에 끼여서 쉬어
Эти чертовы рамки, я зажат в них и не могу дышать.
홀로 눈물 쏟은 누우면 불안전 해지는
Выпив и выплакавшись, ложусь спать, и дыхание становится прерывистым.
차라리 들쑥날쑥 한숨 내쉴 바에는 맺고 싶어
Лучше уж поставить точку, чем продолжать эти вздохи и всхлипы.
매일 누운 기도해 눈에 흐르는 마지막이게 해달라고
Каждый вечер, ложась спать, молюсь, чтобы это был последний раз.
I pray
I pray.
헝클어진 세상 속에선
В этом безумном мире я
앞만 보고
Иду только вперед.
하루가 지나도 시간이 지나도
День за днем, время идет,
그곳에서 살아
А я все там же.
마지막이라고 말해도 괜찮아
Даже если это конец, я не против.
차라리 모른 척하고 그냥 지나쳐
Лучше притворись, что ничего не было, и просто пройди мимо.
너만은 행복해야
Ты должна быть счастлива,
오직 위해서 살아
Я живу только ради тебя.
돌아갈 있다면 돌아갈 건가
Если бы я мог вернуться, вернулся бы я?
지금을 그냥 버리라 하면 버릴 있을까 과연
Если бы мне сказали все бросить, смог бы я это сделать?
대체 I don't know
Чего я хочу? I don't know.
원해 I don't know
Чего ты хочешь? I don't know.
끝이란 과연 있긴 걸까 I don't know
Есть ли вообще конец? I don't know.
숨이 점점 차는 느껴지는데
Чувствую, как мне все труднее дышать,
끊을 없어 무서워 과연 끝엔 뭐가 있는데
Но я не могу остановиться, мне страшно, что ждет меня в конце.
대체 I don't know
Чего я хочу? I don't know.
원해 I don't know
Чего ты хочешь? I don't know.
그저 better life, I don't know, I don't know
Просто лучшей жизни. I don't know, I don't know.





Writer(s): Coup D'etat, Dindin, Junik, Sandeul


Attention! Feel free to leave feedback.