Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allah Baa2i
Allah ist ewig
يا
عاشقين
الغرام
Oh,
ihr
Liebenden
der
Liebe
يا
مشتاقين
للقى
Oh,
ihr,
die
ihr
euch
nach
dem
Wiedersehen
sehnt
يا
ورد
فتح
لبكرة
Oh,
Rose,
die
für
morgen
erblühte
أنا
بسأل
فين
الولا؟
Ich
frage
nur,
wo
ist
die
Zuneigung?
يطول
الحزن
بينا
Die
Trauer
zwischen
uns
wird
lang
وحنيننا
هينادينا
Und
unsere
Sehnsucht
wird
uns
rufen
تهون
علينا
العشرة
Die
gemeinsame
Zeit
wird
uns
gleichgültig
ويفترق
بينا
الولا
Und
die
Zuneigung
trennt
sich
zwischen
uns
أنا
مرت
عليا
سنين
Jahre
sind
an
mir
vorübergegangen
أنا
فاض
بيا
الحنين
Die
Sehnsucht
hat
mich
erfüllt
وحشني
قلبك
الهادي
Ich
vermisse
dein
ruhiges
Herz
في
حضن
الليل
In
der
Umarmung
der
Nacht
أنا
مرت
عليا
سنين
Jahre
sind
an
mir
vorübergegangen
أنا
فاض
بيا
الحنين
Die
Sehnsucht
hat
mich
erfüllt
وحشني
قلبك
الهادي
Ich
vermisse
dein
ruhiges
Herz
في
حضن
الليل
In
der
Umarmung
der
Nacht
أنا
مرت
عليا
سنين
Jahre
sind
an
mir
vorübergegangen
أنا
فاض
بيا
الحنين
Die
Sehnsucht
hat
mich
erfüllt
وحشني
قلبك
الهادي
Ich
vermisse
dein
ruhiges
Herz
في
حضن
الليل
In
der
Umarmung
der
Nacht
أنا
مرت
عليا
سنين
Jahre
sind
an
mir
vorübergegangen
أنا
فاض
بيا
الحنين
Die
Sehnsucht
hat
mich
erfüllt
وحشني
قلبك
الهادي
Ich
vermisse
dein
ruhiges
Herz
في
حضن
الليل
In
der
Umarmung
der
Nacht
ولما
سألوني
الناس
في
غيابك
Und
als
die
Leute
mich
in
deiner
Abwesenheit
fragten
نتوب
ليه؟،
نتوب
ليه؟
Warum
sollten
wir
bereuen?,
Warum
sollten
wir
bereuen?
نتوب
ليه؟،
نتوب
ليه؟
Warum
sollten
wir
bereuen?,
Warum
sollten
wir
bereuen?
وحاولوا
يعيبوني
الناس
في
غرامك
Und
die
Leute
versuchten,
mir
Vorwürfe
wegen
meiner
Liebe
zu
dir
zu
machen
نتوب
ليه؟،
نتوب
ليه؟،
نتوب
ليه؟
Warum
sollten
wir
bereuen?,
Warum
sollten
wir
bereuen?,
Warum
sollten
wir
bereuen?
أبواب
الدنيا
مفتوحة
Die
Tore
der
Welt
stehen
offen
قيود
الخوف
مكسورة
Die
Fesseln
der
Angst
sind
zerbrochen
نتوب
ليه؟،
نتوب
ليه؟،
نتوب...
Warum
sollten
wir
bereuen?,
Warum
sollten
wir
bereuen?,
Bereuen...
أبواب
الدنيا
مفتوحة
Die
Tore
der
Welt
stehen
offen
قيود
الخوف
مكسورة
Die
Fesseln
der
Angst
sind
zerbrochen
نتوب
ليه؟،
نتوب
ليه؟
Warum
sollten
wir
bereuen?,
Warum
sollten
wir
bereuen?
ولما
سألوني
الناس
في
غيابك
Und
als
die
Leute
mich
in
deiner
Abwesenheit
fragten
نتوب
ليه؟،
نتوب
ليه؟
Warum
sollten
wir
bereuen?,
Warum
sollten
wir
bereuen?
نتوب
ليه؟،
نتوب...
Warum
sollten
wir
bereuen?,
Bereuen...
وحاولوا
يعيبوني
الناس
في
غرامك
Und
die
Leute
versuchten,
mir
Vorwürfe
wegen
meiner
Liebe
zu
dir
zu
machen
أبواب
الدنيا
مفتوحة
Die
Tore
der
Welt
stehen
offen
قيود
الخوف
مكسورة
Die
Fesseln
der
Angst
sind
zerbrochen
نتوب
ليه؟،
نتوب
ليه؟،
نتوب...
Warum
sollten
wir
bereuen?,
Warum
sollten
wir
bereuen?,
Bereuen...
أبواب
الدنيا
مفتوحة
Die
Tore
der
Welt
stehen
offen
قيود
الخوف
مكسورة
Die
Fesseln
der
Angst
sind
zerbrochen
نتوب
ليه؟،
نتوب
ليه؟،
نتوب
ليه؟
Warum
sollten
wir
bereuen?,
Warum
sollten
wir
bereuen?,
Warum
sollten
wir
bereuen?
الله
باقي،
باقي
حي
Allah
ist
ewig,
ewig
lebendig
حي
باقي،
باقي
حي
Lebendig
ewig,
ewig
lebendig
الله
باقي،
باقي
حي
Allah
ist
ewig,
ewig
lebendig
حي
باقي،
باقي
حي
Lebendig
ewig,
ewig
lebendig
حي،
حي
Lebendig,
lebendig
سجدت
في
حلم
حبك
Ich
warf
mich
nieder
im
Traum
deiner
Liebe
شطحت
في
الأغاني
Ich
ließ
mich
von
den
Liedern
mitreißen
نتوب
ليه؟،
نتوب
ليه؟
Warum
sollten
wir
bereuen?,
Warum
sollten
wir
bereuen?
نتوب
ليه؟،
نتوب...
Warum
sollten
wir
bereuen?,
Bereuen...
ونار
النشوة
تعلى،
تعلى
Und
das
Feuer
der
Ekstase
steigt,
steigt
تعلى
في
العلالي
Steigt
in
die
höchsten
Höhen
نتوب
ليه؟،
نتوب
ليه؟
Warum
sollten
wir
bereuen?,
Warum
sollten
wir
bereuen?
نتوب
ليه؟،
نتوب...
Warum
sollten
wir
bereuen?,
Bereuen...
أبواب
الدنيا
مفتوحة
Die
Tore
der
Welt
stehen
offen
قيود
الخوف
مكسورة
Die
Fesseln
der
Angst
sind
zerbrochen
أبواب
الدنيا
مفتوحة
Die
Tore
der
Welt
stehen
offen
قيود
الخوف
مكسورة
Die
Fesseln
der
Angst
sind
zerbrochen
الله
باقي،
باقي
حي
Allah
ist
ewig,
ewig
lebendig
حي
باقي،
باقي
حي
Lebendig
ewig,
ewig
lebendig
الله
باقي،
باقي
حي
Allah
ist
ewig,
ewig
lebendig
حي
باقي،
باقي
حي
Lebendig
ewig,
ewig
lebendig
حي،
حي
Lebendig,
lebendig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.