Lyrics and translation Dina Garipova - What If - Karaoke Version
What
if
I
could
change
the
path
of
time?
Что,
если
бы
я
мог
изменить
ход
времени?
What
if
I
had
the
power
to
decide?
Что,
если
бы
у
меня
была
власть
решать?
What
if
I
could
make
us
unified?
Что,
если
бы
я
мог
объединить
нас?
If
I,
if
I...
Если
я,
если
я...
What
if
we
would
open
up
the
doors?
Что,
если
мы
откроем
двери?
What
if
we
could
help
each
other
more?
Что,
если
бы
мы
могли
больше
помогать
друг
другу?
What
if
I
could
make
you
all
believe?
Что,
если
я
заставлю
вас
поверить?
If
we,
if
we...
Если
мы,
если
мы...
What
if
we
all
open
our
arms?
Что,
если
мы
все
разомкнем
объятия?
What
if
we
came
together
as
one?
Что,
если
бы
мы
объединились?
What
if
we
aimed
to
stop
the
alarms?
Что,
если
мы
попытаемся
остановить
тревогу?
What
if
we
chose
to
bury
our
guns?
Что,
если
мы
захотим
спрятать
оружие?
Why
don't
we
always
reach
out
to
those
Почему
мы
не
всегда
обращаемся
к
ним?
Who
need
us
the
most?
Кому
мы
нужны
больше
всего?
Together
we
can
change
the
path
of
time
Вместе
мы
можем
изменить
ход
времени.
Together
we
have
the
power
to
decide
Вместе
мы
имеем
право
решать.
The
answers
lies
within
our
hearts
and
minds
Ответы
лежат
в
наших
сердцах
и
умах.
Together,
together...
Вместе,
вместе...
Together
we
can
make
a
batter
place
Вместе
мы
можем
сделать
тесто.
On
this
little
island
in
outer
space
На
этом
маленьком
острове
в
открытом
космосе.
Together
we
can
change
the
world
forever
Вместе
мы
сможем
изменить
мир
навсегда.
What
if
we
all
open
our
arms?
Что,
если
мы
все
разомкнем
объятия?
What
if
we
came
together
as
one?
Что,
если
бы
мы
объединились?
What
if
we
aimed
to
stop
the
alarms?
Что,
если
мы
попытаемся
остановить
тревогу?
What
if
we
chose
to
bury
our
guns?
Что,
если
мы
захотим
спрятать
оружие?
Let's
unite
and
make
a
change
Давайте
объединимся
и
изменимся!
Let's
unite
around
a
new
page
Давайте
объединимся
вокруг
новой
страницы.
Come
on
sinners,
come
on
saints,
have
faith
Давайте,
грешники,
давайте,
святые,
имейте
веру!
Why
don't
we
always
reach
out
to
those...
Почему
мы
не
всегда
обращаемся
к
этим...
What
if
we
all
open
our
arms?
Что,
если
мы
все
разомкнем
объятия?
What
if
we
came
together
as
one?
Что,
если
бы
мы
объединились?
What
if
we
aimed
to
stop
the
alarms?
Что,
если
мы
попытаемся
остановить
тревогу?
What
if
we
chose
to
bury
our
guns?
Что,
если
мы
захотим
спрятать
оружие?
Why
don't
we
always
reach
out
to
those
Почему
мы
не
всегда
обращаемся
к
ним?
Who
need
us
the
most?
Кому
мы
нужны
больше
всего?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jackson Curtis James, Womack Bobby, Zekkariyas Zeriiya, Carter Darryl
Attention! Feel free to leave feedback.