Lyrics and translation Dinah Shore - I'm Old Fashioned - 1991 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Old Fashioned - 1991 - Remaster
Я старомодна - 1991 - Ремастеринг
I
am
not
such
a
clever
one
about
the
latest
fads
Я
не
гонюсь
за
модой
и
не
ловлю
тренды,
I
admit
I
was
never
one
adored
by
local
lads
Признаюсь,
никогда
не
была
душой
компании,
Not
that
I
ever
tried
to
be
a
saint
Не
то
чтобы
я
пыталась
казаться
святой,
I'm
the
type
that
they
classify
as
quaint
Просто
я
из
тех,
кого
называют
"трогательными".
I'm
old
fashioned,
I
love
the
moonlight
Я
старомодна,
я
люблю
лунный
свет,
I
love
the
old
fashioned
things
Люблю
всё
традиционное,
The
sound
of
rain
upon
a
window
pane
Звук
дождя
по
стеклу,
The
starry
song
that
April
sings
Звездную
песню,
что
дарит
апрель.
This
years
fancies
are
passing
fancies
Причуды
этого
года
всего
лишь
причуды,
But
sighing
sighs,
holding
hands
Но
томные
вздохи
и
прикосновения
рук
These
my
heart
understands
Понимает
мое
сердце.
I'm
old
fashioned
but
I
don't
mind
it
Я
старомодна,
но
меня
это
не
смущает,
That's
how
I
want
to
be
Я
такой
и
хочу
быть,
As
long
as
you
agree
Пока
ты
согласен
To
stay
old
fashioned
with
me.
Оставаться
старомодным
вместе
со
мной.
I'm
old
fashioned
but
I
don't
mind
it
Я
старомодна,
но
меня
это
не
смущает,
That's
how
I
want
to
be
Я
такой
и
хочу
быть,
As
long
as
you
agree
Пока
ты
согласен
To
stay
old
fashioned
with
me.
Оставаться
старомодным
вместе
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Mercer, Jerome Kern
Attention! Feel free to leave feedback.