Lyrics and translation Dinah Shore - It's So Nice To Have A Man Around The House
It's
so
nice
to
have
a
man
around
the
house
Так
приятно,
когда
в
доме
есть
мужчина.
Oh,
so
nice
to
have
a
man
around
my
house
О,
как
приятно,
что
у
меня
дома
есть
мужчина
Someone
sweet
who's
glad
he
found
you
Кто-то
милый,
кто
рад,
что
нашел
тебя.
Who
will
put
his
arms
around
you
Кто
обнимет
тебя?
And
his
kisses
just
astound
you,
it's
so
nice
И
его
поцелуи
просто
поражают
тебя,
это
так
приятно.
Oh,
a
house
is
just
a
house
without
a
man
О,
Дом-это
просто
дом
без
мужчины.
He's
the
necessary
evil
in
your
plan
Он
необходимое
зло
в
твоем
плане
Someone
kind
who
knows
you
treasure,
any
simple
little
pleasure
Кто-то
добрый,
кто
знает,
что
ты
сокровище,
любое
простое
маленькое
удовольствие
Like
a
full-length
make-up
to
cover
last
year's
blows
Как
грим
в
полный
рост,
чтобы
скрыть
прошлогодние
удары.
It's
so
nice
to
have
a
man
around
the
house
Так
приятно,
когда
в
доме
есть
мужчина.
It's
so
nice
to
have
a
man
around
the
house
Так
приятно,
когда
в
доме
есть
мужчина.
Oh,
so
nice
to
have
a
man
around
the
house
О,
как
хорошо,
что
в
доме
есть
мужчина!
Just
a
guy
in
[Incomprehensible]
and
slippers
Просто
парень
в
[непонятном]
и
тапочках.
Who
will
share
your
breakfast
keepers
Кто
разделит
с
вами
завтрак
хранители
And
will
help
you
zip
your
zippers,
it's
so
nice
И
я
помогу
тебе
застегнуть
молнию,
это
так
приятно
Oh,
a
house
is
just
a
house
without
a
man
О,
Дом-это
просто
дом
без
мужчины.
He
is
the
necessary
evil
in
your
plan
Он
необходимое
зло
в
твоем
плане
Just
a
knight
in
shining
armor
who
is
something
of
a
charmer
Просто
рыцарь
в
сияющих
доспехах,
который
в
чем-то
очарователен.
Even
though
he
maybe
someone
else's
spouse
Даже
если
он,
возможно,
чей-то
супруг.
It's
so
nice
to
have
a
man
around
the
house
Так
приятно,
когда
в
доме
есть
мужчина.
It's
so
nice,
just
about
the
most
important
thing
I
can
think
of
Это
так
мило,
почти
самое
важное,
о
чем
я
могу
думать.
So
put
no
one
else
above
him,
when
you
love
him,
really
love
him
Поэтому
не
ставьте
никого
выше
него,
когда
вы
любите
его,
по-настоящему
любите
его.
Though
it's
true,
the
one
you'll
wind
up
with
a
louse
Хотя
это
правда,
та,
которую
ты
закончишь
вошью.
It's
so
nice
to
have
a
man
around
the
house
Так
приятно,
когда
в
доме
есть
мужчина.
So
nice,
so
nice
Так
хорошо,
так
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Spina, John Moon Elliott
Attention! Feel free to leave feedback.