Dinah Shore - Scarlet Ribbons - translation of the lyrics into German

Scarlet Ribbons - Dinah Shoretranslation in German




Scarlet Ribbons
Scharlachrote Bänder
I peeped in to say Goodnight,
Ich schaute hinein, um Gute Nacht zu sagen,
And then I heard my child in prayer:
Und dann hörte ich mein Kind im Gebet:
And for me, some scarlet ribbons,
"Und für mich, ein paar scharlachrote Bänder,
Scarlet ribbons for my hair.
Scharlachrote Bänder für mein Haar."
All the stores were locked and shuttered;
Alle Läden waren verschlossen und verriegelt;
All the streets were dark and bare.
Alle Straßen waren dunkel und leer.
In our town no scarlet ribbons,
In unserer Stadt gab es keine scharlachroten Bänder,
Not one ribbon for her hair.
Kein einziges Band für ihr Haar.
Through the night my heart was aching.
Die ganze Nacht schmerzte mein Herz.
Just before the dawn was breaking,
Kurz bevor die Dämmerung anbrach,
I peeped in and on her bed
Schaute ich hinein, und auf ihrem Bett
In gay profusion lying there:
Lagen sie in fröhlicher Fülle da:
Lovely ribbons, scarlet ribbons,
Wunderschöne Bänder, scharlachrote Bänder,
Scarlet ribbons for her hair.
Scharlachrote Bänder für ihr Haar.
If I live to be two hundred,
Wenn ich zweihundert Jahre alt werde,
I will never know from where
Werde ich nie erfahren, woher
Came those lovely scarlet ribbons,
Diese wunderschönen scharlachroten Bänder kamen,
Scarlet ribbons for her hair!
Scharlachrote Bänder für ihr Haar!





Writer(s): Jack Segal, Evelyn Levine


Attention! Feel free to leave feedback.