Dinah Shore - Skylark - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dinah Shore - Skylark




Skylark
Жаворонок
I HAD A MAN.
У меня был мужчина.
HE WAS A GOOD MAN.
Он был хорошим мужчиной.
THAT IS, YOU SEE, WHAT I MEAN IS
То есть, понимаете, я имею в виду,
I THOUGHT HE WAS A GOOD MAN.
я думала, что он хороший мужчина.
I HAD A FRIEND.
У меня была подруга.
SHE WAS A GOOD FRIEND.
Она была хорошей подругой.
I TOLD MY FRIEND 'BOUT MY MAN 'CAUSE
Я рассказала подруге о своем мужчине, потому что
I THOUGHT SHE WAS A GOOD FRIEND.
я думала, что она хорошая подруга.
LIFE WAS SWEET.
Жизнь была сладкой.
DIDN'T I HAVE MY MAN?
Разве у меня не было мужчины?
WORLD COMPLETE...
Мир был полон...
THEN THE FIREWORKS BEGAN.
А потом начался фейерверк.
AIN'T GOT NO MAN.
Нет у меня мужчины.
AIN'T GOT NO FRIEND.
Нет у меня подруги.
I BET YOU CAN GUESS
Держу пари, вы можете догадаться,
JUST EXACTLY WHAT HAPPENED.
что именно произошло.
THAT WAS THE END,
Это был конец,
THE END OF MY FRIEND,
конец моей подруги,
THE END OF MY MAN,
конец моего мужчины,
AND ALMOST THE END OF ME.
и почти конец меня.
OH YES, OH YES, I HAD A MAN.
О да, о да, у меня был мужчина.
OOO-DOO-DOO-DOO-DOO,
У-ду-ду-ду-ду,
THAT IS, YOU SEE, WHAT I MEAN IS
То есть, понимаете, я имею в виду,
I THOUGHT HE WAS A GOOD MAN.
я думала, что он хороший мужчина.
I HAD A FRIEND
У меня была подруга.
I SAID, I HAD A FRIEND
Я сказала, у меня была подруга.
UMM-MMM-MMM-MMM-MMM
Ммм-ммм-ммм-ммм-ммм,
I TOLD MY FRIEND 'BOUT MY MAN
Я рассказала подруге о своем мужчине,
'CAUSE I THOUGHT SHE WAS A GOOD FRIEND.
потому что я думала, что она хорошая подруга.
LIFE WAS SWEET.
Жизнь была сладкой.
DIDN'T I HAVE MY MAN, MY MAN
Разве у меня не было моего мужчины, моего мужчины?
WORLD COMPLETE...
Мир был полон...
THEN THE FIREWORKS BEGAN.
А потом начался фейерверк.
AIN'T GOT NO MAN.
Нет у меня мужчины.
AIN'T GOT NO FRIEND.
Нет у меня подруги.
I BET YOU CAN GUESS
Держу пари, вы можете догадаться,
JUST EXACTLY WHAT HAPPENED.
что именно произошло.
THAT WAS THE END,
Это был конец,
THE END OF MY FRIEND,
конец моей подруги,
THE END OF MY MAN,
конец моего мужчины,
AND DARNED NEAR THE END OF ME.
и черт возьми, почти конец меня.
Danny Kaye's wife, Sylvia Fine, adapted it to a jive version that was done
Жена Дэнни Кея, Сильвия Файн, адаптировала её к джазовой версии, которую исполнили
In a Mail Call program in 1944 by Danny and Dinah:
Дэнни и Дина в программе "Mail Call" в 1944 году:
"TESS'S TORCH SONG - JIVE'
"Факельная песня Тесс - Джаз"
Dinah: LOVE, IT CAN GET YOU IN THE STRANGEST MESSES.
Дина: Любовь, она может втянуть тебя в самые странные истории.
I KNOW YOUR STORY WELL, IT'S JUST LIKE TORCH OF TESS'S:
Я хорошо знаю твою историю, она как "Факел Тесс":
YOU HAD A GAL...
У тебя была девушка...
Danny: I SWEAR ME MOMMA, OH WHAT A GAL WAS MARY.
Дэнни: Клянусь мамой, о, какой девушкой была Мэри.
Dinah: SHE WAS YOUR BEST GAL...
Дина: Она была твоей лучшей девушкой...
Danny: OH BEAT ME DADDY, WHAT A PAL WAS MARY.
Дэнни: О, побей меня, папочка, каким другом была Мэри.
Dinah: THAT IS, YOU SEE, WHAT I MEAN IS
Дина: То есть, понимаешь, я имею в виду,
YOU THOUGHT SHE WAS YOUR BEST GAL.
ты думал, что она твоя лучшая девушка.
Danny: SHOOT THE BARE FACTS TO ME, FAIRFAX.
Дэнни: Выкладывай мне голые факты, Фэрфакс.
I HAD A FRIEND...
У меня был друг...
Dinah: OH, JOE, JOE, JOE THE ROCK OF GI-GIBRALTAR.
Дина: О, Джо, Джо, Джо, скала Гибралтара.
Danny: HE WAS MY BEST FRIEND...
Дэнни: Он был моим лучшим другом...
Dinah: OH, SO-SO-SO SO SWEET AS CHOCOLATE MALTER.
Дина: О, такой сладкий, как шоколадный коктейль.
Danny: I TOLD MY FRIEND 'BOUT MY GAL
Дэнни: Я рассказал другу о своей девушке,
'CAUSE I THOUGHT HE WAS MY BEST FRIEND!
потому что думал, что он мой лучший друг!
Dinah: SHOOT THE BROMO TO ME, RAMON.
Дина: Вколи мне бромо, Рамон.
LIFE WAS SWEET...
Жизнь была сладкой...
Danny: I WAS A HA-AA-APPY MAN!
Дэнни: Я был счастливым человеком!
Dinah: WORLD COMPLETE...
Дина: Мир был полон...
Danny: THEN CAME THE BUST-UP, THEY BUSTED MY TRUST UP.
Дэнни: Потом произошел разрыв, они разрушили мое доверие.
THE FIREWORKS BEGAN.
Начался фейерверк.
Dinah: YOU LOST YOUR GAL...
Дина: Ты потерял свою девушку...
Danny: OH, LEARNED JACKSON, BLOW THOSE BLUES FOR ME.
Дэнни: О, ученый Джексон, сыграй мне этот блюз.
Dinah: YOU LOST YOUR FRIEND...
Дина: Ты потерял своего друга...
Danny: OH, MURDER, MURDER IN THE FIRST DEGREE!
Дэнни: О, убийство, убийство первой степени!
Dinah: I GOT A FEELIN' THAT SOMETHING WILL HAPPEN.
Дина: У меня такое чувство, что что-то произойдет.
Both: THIS WON'T BE THE END -- NO, NO
Оба: Это не будет концом -- Нет, нет,
I'LL FIND A NEW FRIEND -- YES, YES
Я найду нового друга -- Да, да,
I'LL FIND A NEW GAL -- HO, HO
Я найду новую девушку -- Хо, хо,
THIS WON'T BE THE END OF ME.
Это не будет моим концом.
Both: WELL ZOOT, WELL BOOT, WELL WELL ALL-ROOT
Оба: Ну, зут, ну, бут, ну и всё такое,
WITH A HEP-A-HEP-A-HEP-A AND A STEP-STEP-STEP
С хеп-хеп-хеп-хеп и степ-степ-степ.
Dinah: GREETINGS, GATE, HOWYA BEEN?
Дина: Привет, Гейтс, как дела?
Danny: OH FEELIN' GREAT, GIMME SOME SKIN!
Дэнни: О, чувствую себя прекрасно, дай пять!
Dinah: LOOKIN' SHARP!
Дина: Выглядишь отлично!
Danny: OH, SHARP AS A HARP!
Дэнни: О, острый, как арфа!
Dinah: FEELIN' KEEN?
Дина: Чувствуешь себя классно?
Danny: HEY, KEEN AS A BEAN.
Дэнни: Эй, бодр, как фасоль.
Dinah: NO TEARS FOR MARY?
Дина: Никаких слез по Мэри?
Danny: AS DRY AS A PRAIRIE.
Дэнни: Сухой, как прерия.
Dinah: NO WOE FOR JOE?
Дина: Никакого горя по Джо?
Danny: OH NO, NO, NO.
Дэнни: О, нет, нет, нет.
Dinah: NO BEATIN' THE GRAY?
Дина: Не хандришь?
Danny: OH NAY, NAY, NAY.
Дэнни: О, ни в коем случае.
Dinah: NO BUSTED TICKER?
Дина: Сердце не разбито?
Danny: OH, TICKER TICKIN' SLICKER.
Дэнни: О, тикает, как часы.
Dinah: WELL, TOAST ME, MELBA
Дина: Ну, выпьем за меня, Мельба,
IS THIS A FACT?
Это правда?
Danny: BEAT ME DADDY --(hand slap)-- AND I'LL HIT YOU BACK!
Дэнни: Побей меня, папочка --(хлопок по руке)-- и я ударю тебя в ответ!
Both: WELL ZOOT, WELL BOOT, WELL-WELL ALL-ROOT
Оба: Ну, зут, ну, бут, ну и всё такое,
WITH A HEP-A-HEP-A-HEP-A AND A STEP-STEP-STEP
С хеп-хеп-хеп-хеп и степ-степ-степ.
Danny: HEY, GOOD LOOKIN'!
Дэнни: Эй, красотка!
Dinah: WHAT'SA IS-A COOKIN'?
Дина: Что готовится?
Danny: FEELIN' GROOVY?
Дэнни: В настроении?
Dinah: GROOVY AS A MOVIE!
Дина: В настроении, как в кино!
Danny: SOFT AND MELLOW?
Дэнни: Мягкая и нежная?
Dinah: MELLOW AS-A JELLO.
Дина: Нежная, как желе.
Danny: WANNA BE MY CHICKEN?
Дэнни: Хочешь быть моей цыпочкой?
Dinah: NOW YOU'S A-CLICKIN'!
Дина: Вот теперь ты говоришь дело!
Danny: NO YAK-YAK?
Дэнни: Никаких болтовни?
Dinah: SOLID, JACK!
Дина: Точно, Джек!
Danny: WELL, RATION ME SOME PASSION,
Дэнни: Ну, поделись со мной страстью,
PITCH ME SOME WOO
Попробуй меня соблазнить.
Dinah: ON THE BUTTON, GLUTTON --(kiss)--SMACKEROO!
Дина: Прямо в точку, обжора --(поцелуй)-- чмок!
Danny: WELL, GRILL ME, LAMB CHOP
Дэнни: Ну, поджарь меня, барашек,
WELL, ALL RIGHT!
Хорошо!
Dinah: CROWD ME, MAMA, 'CAUSE IT'S SATURDAY NIGHT!
Дина: Обними меня, мамочка, ведь сегодня субботний вечер!
Both: WELL ZOOT, WELL BOOT, WELL-WELL ALL-ROOT
Оба: Ну, зут, ну, бут, ну и всё такое,
WITH A HEP-A-HEP-A-HEP-A AND A STEP-STEP-STEP
С хеп-хеп-хеп-хеп и степ-степ-степ.
(They do a verse of echo-scat, Danny leading.)
(Они исполняют куплет скэт-эха, Дэнни ведет.)
Both: WELL ZOOT, WELL BOOT, WELL-WELL ALL-ROOT
Оба: Ну, зут, ну, бут, ну и всё такое,
WITH A HEP-HEP-HEP-HEP-HEP!
С хеп-хеп-хеп-хеп-хеп!





Dinah Shore - Dinah Shore & Jo Stafford
Album
Dinah Shore & Jo Stafford
date of release
01-09-2008

1 Pretty Eyed Baby
2 Mood Indigo
3 Serenade of the Bells
4 Shrimp Boats
5 Some Enchanted Evening
6 Thank You For Calling
7 The Gentleman Is A Dope
8 If You've Got the Money, I've Got the Time
9 The Things We Did Last Summer
10 Haunted Heart
11 If
12 This Is Always
13 Goodnight Irene
14 Here I'll Stay
15 Let's Take the Long Way Home
16 Just One Way to Say I Love You
17 How Sweet You Are
18 The Best Things In Life Are Free
19 Somebody
20 Whispering Hope
21 That's for Me
22 Symphony
23 Can Anyone Explain
24 Far Away Places
25 Personality
26 A Boy In Khaki – A Girl In Lace
27 I Could Have Danced All Night
28 It's So Nice To Have A Man Around The House
29 I'll Walk Alone
30 I Don't Want To Walk Without You
31 Yes, My Darling Daughter
32 Skylark
33 Blues In The Night
34 Sleigh Ride In July
35 Dear Hearts And Gentle People
36 The Gypsy
37 You Keep Coming Back Like a Song
38 Little White Lies
39 Golden Earrings
40 Body And Soul
41 Love and Marriage
42 Forever And Ever
43 Jim
44 My Heart Cries For You
45 Laughing On The Outside
46 You'd Be so Nice to Come Home To
47 Anniversary Song
48 Miss You
49 Shoo-Fly Pie and Apple Pan Dowdy
50 Lavender Blue
51 Doin' What Comes Naturally
52 Maybe
53 Baby, It's Cold Outside
54 My Man
55 Just Another Polka
56 Kissing Bug Boogie
57 Diamonds Are a Girl's Best Friend
58 White Christmas
59 I Love You
60 It Is No Secret
61 I Never Loved Anyone
62 Old Acquaintance
63 Sonata
64 Keep It a Secret
65 A Sunday Kind Of Love
66 Sometime
67 Allentown Jail
68 Love and the Weather
69 I'm So Right Tonight
70 Homework
71 If I Ever Love Again
72 Jambalaya
73 Better Luck Next Time
74 Tennessee Waltz
75 Goodnight Captain Curly-Head
76 But I Did
77 I Got It Bad and That Ain't Go
78 I Hear a Rhapsody
79 Nobody's Chasing Me
80 Candy
81 So In Love
82 For Sentimental Reasons
83 In Your Arms
84 My Guy's Come Back
85 A Wonderful Guy
86 Stolen Love
87 I Do, Do You?

Attention! Feel free to leave feedback.