Dinah Shore - Tess's Torch Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dinah Shore - Tess's Torch Song




Tess's Torch Song
Факельная песня Тесс
Tess's Torch Song
Факельная песня Тесс
Dinah Shore
Дина Шор
(Ted Koehler & Harold Arlen)
(Тед Колер и Гарольд Арлен)
I HAD A MAN.
У МЕНЯ БЫЛ МУЖЧИНА.
HE WAS A GOOD MAN.
ОН БЫЛ ХОРОШИМ ЧЕЛОВЕКОМ.
THAT IS, YOU SEE, WHAT I MEAN IS
ТО ЕСТЬ, ПОНИМАЕШЬ, Я ХОЧУ СКАЗАТЬ,
I THOUGHT HE WAS A GOOD MAN.
Я ДУМАЛА, ЧТО ОН ХОРОШИЙ ЧЕЛОВЕК.
I HAD A FRIEND.
У МЕНЯ БЫЛА ПОДРУГА.
SHE WAS A GOOD FRIEND.
ОНА БЫЛА ХОРОШЕЙ ПОДРУГОЙ.
I TOLD MY FRIEND BOUT MY MAN CAUSE
Я РАССКАЗАЛА ПОДРУГЕ О СВОЕМ МУЖЧИНЕ, ПОТОМУ ЧТО
I THOUGHT SHE WAS A GOOD FRIEND.
Я ДУМАЛА, ЧТО ОНА ХОРОШАЯ ПОДРУГА.
LIFE WAS SWEET.
ЖИЗНЬ БЫЛА ПРЕКРАСНА.
DIDNT I HAVE MY MAN?
РАЗВЕ У МЕНЯ НЕ БЫЛО МУЖЧИНЫ?
WORLD COMPLETE...
МИР ПОЛНЫЙ...
THEN THE FIREWORKS BEGAN.
А ПОТОМ НАЧАЛСЯ ФЕЙЕРВЕРК.
AINT GOT NO MAN.
НЕТ МУЖЧИНЫ.
AINT GOT NO FRIEND.
НЕТ ПОДРУГИ.
I BET YOU CAN GUESS
УВЕРЕНА, ТЫ МОЖЕШЬ ДОГАДАТЬСЯ,
JUST EXACTLY WHAT HAPPENED.
ЧТО ИМЕННО СЛУЧИЛОСЬ.
THAT WAS THE END,
ЭТО БЫЛ КОНЕЦ,
THE END OF MY FRIEND,
КОНЕЦ МОЕЙ ДРУЖБЕ,
THE END OF MY MAN,
КОНЕЦ МОЕМУ МУЖЧИНЕ,
AND ALMOST THE END OF ME.
И ПОЧТИ КОНЕЦ МНЕ.
OH YES, OH YES, I HAD A MAN.
О ДА, О ДА, У МЕНЯ БЫЛ МУЖЧИНА.
OOO-DOO-DOO-DOO-DOO,
У-ДУ-ДУ-ДУ-ДУ,
THAT IS, YOU SEE, WHAT I MEAN IS
ТО ЕСТЬ, ПОНИМАЕШЬ, Я ХОЧУ СКАЗАТЬ,
I THOUGHT HE WAS A GOOD MAN.
Я ДУМАЛА, ЧТО ОН ХОРОШИЙ ЧЕЛОВЕК.
I HAD A FRIEND
У МЕНЯ БЫЛА ПОДРУГА.
I SAID, I HAD A FRIEND
Я СКАЗАЛА, У МЕНЯ БЫЛА ПОДРУГА.
UMM-MMM-MMM-MMM-MMM
М-М-М-М-М
I TOLD MY FRIEND BOUT MY MAN
Я РАССКАЗАЛА ПОДРУГЕ О СВОЕМ МУЖЧИНЕ,
CAUSE I THOUGHT SHE WAS A GOOD FRIEND.
ПОТОМУ ЧТО Я ДУМАЛА, ЧТО ОНА ХОРОШАЯ ПОДРУГА.
LIFE WAS SWEET.
ЖИЗНЬ БЫЛА ПРЕКРАСНА.
DIDNT I HAVE MY MAN, MY MAN
РАЗВЕ У МЕНЯ НЕ БЫЛО МУЖЧИНЫ, МОЕГО МУЖЧИНЫ?
WORLD COMPLETE...
МИР ПОЛНЫЙ...
THEN THE FIREWORKS BEGAN.
А ПОТОМ НАЧАЛСЯ ФЕЙЕРВЕРК.
AINT GOT NO MAN.
НЕТ МУЖЧИНЫ.
AINT GOT NO FRIEND.
НЕТ ПОДРУГИ.
I BET YOU CAN GUESS
УВЕРЕНА, ТЫ МОЖЕШЬ ДОГАДАТЬСЯ
JUST EXACTLY WHAT HAPPENED.
ЧТО ИМЕННО СЛУЧИЛОСЬ.
THAT WAS THE END,
ЭТО БЫЛ КОНЕЦ,
THE END OF MY FRIEND,
КОНЕЦ МОЕЙ ПОДРУГЕ,
THE END OF MY MAN,
КОНЕЦ МОЕМУ МУЖЧИНЕ,
AND DARNED NEAR THE END OF ME.
И ЧУТЬ НЕ КОНЕЦ МНЕ.
Danny Kaye's wife, Sylvia Fine, adapted it to a jive version that was done
Жена Дэнни Кея, Сильвия Файн, адаптировала ее к джазовой версии, которую исполнили
In a "Mail Call" program in 1944 by Danny and Dinah:
Дэнни и Дина в программе "Mail Call" в 1944 году:
TESSS TORCH SONG - JIVEBEST FRIEND...
ФАКЕЛЬНАЯ ПЕСНЯ ТЕСС - ДЖАЗ. ЛУЧШИЙ ДРУГ...
Dinah: OH, SO-SO-SO SO SWEET AS CHOCOLATE MALTER.
Дина: О, ТАК-ТАК-ТАК, СЛАДКО, КАК ШОКОЛАДНЫЙ МАЛЬТ.
Danny: I TOLD MY FRIEND BOUT MY GAL
Дэнни: Я РАССКАЗАЛ ДРУГУ О СВОЕЙ ДЕВУШКЕ,
CAUSE I THOUGHT HE WAS MY BEST FRIEND!
ПОТОМУ ЧТО ДУМАЛ, ЧТО ОН МОЙ ЛУЧШИЙ ДРУГ!
Dinah: SHOOT THE BROMO TO ME, RAMON.
Дина: ПОДАЙ МНЕ БРОМО, РАМОН.
LIFE WAS SWEET...
ЖИЗНЬ БЫЛА СЛАДКА...
Danny: I WAS A HA-AA-APPY MAN!
Дэнни: Я БЫЛ СЧА-А-АСТЛИВЫМ ЧЕЛОВЕКОМ!
Dinah: WORLD COMPLETE...
Дина: МИР ПОЛНЫЙ...
Danny: THEN CAME THE BUST-UP, THEY BUSTED MY TRUST UP.
Дэнни: ПОТОМ ПРОИЗОШЕЛ РАЗРЫВ, ОНИ РАЗРУШИЛИ МОЕ ДОВЕРИЕ.
THE FIREWORKS BEGAN.
НАЧАЛСЯ ФЕЙЕРВЕРК.
Dinah: YOU LOST YOUR GAL...
Дина: ТЫ ПОТЕРЯЛ СВОЮ ДЕВУШКУ...
Danny: OH, LEARNED JACKSON, BLOW THOSE BLUES FOR ME.
Дэнни: О, УЧЕНЫЙ ДЖЕКСОН, СЫГРАЙ МНЕ ЭТОТ БЛЮЗ.
Dinah: YOU LOST YOUR FRIEND...
Дина: ТЫ ПОТЕРЯЛ СВОЕГО ДРУГА...
Danny: OH, MURDER, MURDER IN THE FIRST DEGREE!
Дэнни: О, УБИЙСТВО, УБИЙСТВО ПЕРВОЙ СТЕПЕНИ!
Dinah: I GOT A FEELIN? THAT SOMETHING WILL HAPPEN.
Дина: У МЕНЯ ПРЕДЧУВСТВИЕ, ЧТО ЧТО-ТО СЛУЧИТСЯ.
Both: THIS WONT BE THE END -- NO, NO
Оба: ЭТО НЕ БУДЕТ КОНЕЦ -- НЕТ, НЕТ,
ILL FIND A NEW FRIEND -- YES, YES
Я НАЙДУ НОВОГО ДРУГА -- ДА, ДА,
ILL FIND A NEW GAL -- HO, HO
Я НАЙДУ НОВУЮ ДЕВУШКУ -- ХО, ХО,
THIS WONT BE THE END OF ME.
ЭТО НЕ БУДЕТ МОЙ КОНЕЦ.
Both: WELL ZOOT, WELL BOOT, WELL WELL ALL-ROOT
Оба: ЗУТ, БУТ, ВСЕ В ПОРЯДКЕ
WITH A HEP-A-HEP-A-HEP-A AND A STEP-STEP-STEP
С ХЭП-ХЭП-ХЭП-ХЭП И ШАГ-ШАГ-ШАГ
Dinah: GREETINGS, GATE, HOWYA BEEN?
Дина: ПРИВЕТ, ГЕЙТ, КАК ДЕЛА?
Danny: OH FEELIN? GREAT, GIMME SOME SKIN!
Дэнни: О, ОТЛИЧНО, ДАЙ ПЯТЬ!
Dinah: LOOKIN? SHARP!
Дина: ВЫГЛЯДИШЬ ШИКАРНО!
Danny: OH, SHARP AS A HARP!
Дэнни: О, КАК АРПА!
Dinah: FEELIN? KEEN?
Дина: ЧУВСТВУЕШЬ СЕБЯ ПРЕКРАСНО?
Danny: HEY, KEEN AS A BEAN.
Дэнни: КАК БОБ!
Dinah: NO TEARS FOR MARY?
Дина: НИКАКИХ СЛЕЗ ПО МЭРИ?
Danny: AS DRY AS A PRAIRIE.
Дэнни: СУХО, КАК В ПРЕРИИ.
Dinah: NO WOE FOR JOE?
Дина: НИКАКОГО ГОРЯ ПО ДЖО?
Danny: OH NO, NO, NO.
Дэнни: О, НЕТ, НЕТ, НЕТ.
Dinah: NO BEATIN? THE GRAY?
Дина: НЕ БЬЕШЬСЯ В ГРУДЬ?
Danny: OH NAY, NAY, NAY.
Дэнни: О, НЕТ, НЕТ, НЕТ.
Dinah: NO BUSTED TICKER?
Дина: СЕРДЦЕ НЕ РАЗБИТО?
Danny: OH, TICKER TICKIN? SLICKER.
Дэнни: О, ТИКАЕТ КАК ЧАСИКИ.
Dinah: WELL, TOAST ME, MELBA
Дина: НУ, ВЫПЬЕМ ЗА МЕНЯ, МЕЛБА,
IS THIS A FACT?
ЭТО ПРАВДА?
Danny: BEAT ME DADDY --[hand slap]-- AND ILL HIT YOU BACK!
Дэнни: УДАРЬ МЕНЯ, ПАПОЧКА --[хлопок ладонью]-- И Я ОТВЕТЮ ТЕБЕ!
Both: WELL ZOOT, WELL BOOT, WELL-WELL ALL-ROOT
Оба: ЗУТ, БУТ, ВСЕ В ПОРЯДКЕ
WITH A HEP-A-HEP-A-HEP-A AND A STEP-STEP-STEP
С ХЭП-ХЭП-ХЭП-ХЭП И ШАГ-ШАГ-ШАГ
Danny: HEY, GOOD LOOKIN?
Дэнни: ЭЙ, КРАСОТКА!
Dinah: WHATSA IS-A COOKIN?
Дина: ЧТО ГОТОВИТСЯ?
Danny: FEELIN? GROOVY?
Дэнни: ЧУВСТВУЕШЬ СЕБЯ ВЕСЕЛО?
Dinah: GROOVY AS A MOVIE!
Дина: ВЕСЕЛО, КАК В КИНО!
Danny: SOFT AND MELLOW?
Дэнни: МЯГКО И НЕЖНО?
Dinah: MELLOW AS-A JELLO.
Дина: НЕЖНО, КАК ЖЕЛЕ.
Danny: WANNA BE MY CHICKEN?
Дэнни: ХОЧЕШЬ БЫТЬ МОЕЙ ЦЫПОЧКОЙ?
Dinah: NOW YOUS A-CLICKIN?
Дина: ВОТ ТЕПЕРЬ ТЫ ПОНЯЛ.
Danny: NO YAK-YAK?
Дэнни: НИКАКОЙ БОЛТОВНИ?
Dinah: SOLID, JACK!
Дина: ТОЧНО, ДЖЕК!
Danny: WELL, RATION ME SOME PASSION,
Дэнни: ДАЙ МНЕ СТРАСТИ,
PITCH ME SOME WOO
ПОДАРИ МНЕ НЕМНОГО ЛЮБВИ,
Dinah: ON THE BUTTON, GLUTTON --(kiss)--SMACKEROO!
Дина: ПОПАЛ В ТОЧКУ, ОБЖОРА --(поцелуй)-- ЧМОК!
Danny: WELL, GRILL ME, LAMB CHOP
Дэнни: ЗАЖГИ МЕНЯ, БАРАШЕК,
WELL, ALL RIGHT!
ХОРОШО!
Dinah: CROWD ME, MAMA, CAUSE ITS SATURDAY NIGHT!
Дина: ПРИЖИМАЙСЯ КО МНЕ, МАМА, ВЕДЬ СЕГОДНЯ СУББОТА ВЕЧЕРОМ!
Both: WELL ZOOT, WELL BOOT, WELL-WELL ALL-ROOT
Оба: ЗУТ, БУТ, ВСЕ В ПОРЯДКЕ
WITH A HEP-A-HEP-A-HEP-A AND A STEP-STEP-STEP
С ХЭП-ХЭП-ХЭП-ХЭП И ШАГ-ШАГ-ШАГ
(They do a verse of echo-scat, Danny leading.)
(Они исполняют куплет скэта-эхо, Дэнни ведет.)
Both: WELL ZOOT, WELL BOOT, WELL-WELL ALL-ROOT
Оба: ЗУТ, БУТ, ВСЕ В ПОРЯДКЕ
WITH A HEP-HEP-HEP-HEP-HEP!
С ХЭП-ХЭП-ХЭП-ХЭП-ХЭП!
These are pretty obscure numbers, but they're really entertaining!
Это довольно малоизвестные номера, но они действительно интересные!
--Gary Moody
--Гэри Муди





Writer(s): Harold Arlen, Ted Koehler

Dinah Shore - Unforgettable Memories (Remastered)
Album
Unforgettable Memories (Remastered)
date of release
26-07-2012

1 Put 'Em In a Box, Tie 'Em With a Ribbon
2 I Didn't Know What Time It Was
3 With a Song in My Heart
4 There's a Bluebird on Your Windowsill
5 Papa Won't You Dance With Me
6 Powder Your Face With Sunshine
7 Enjoy Yourself
8 Lets Take An Old Fashioned Walk
9 Bewitched, Bothered and Bewildered
10 Autumn Leaves
11 Quicksilver
12 A Full Time Job
13 The Deadwood Stage
14 Just Blew in from the Windy City
15 The Black Hills of Dakota
16 Que Sera, Sera (Whatever Will Be, Will Be)
17 A Guy Is a Guy
18 Sentimental Journey
19 My Dreams Are Getting Better All the Time
20 Thoughtless
21 Sugarbush
22 Again
23 Love Somebody
24 The Very Thought of You
25 Secret Love
26 It's Magic
27 Love Me or Leave Me
28 How High the Moon
29 Smoke Gets In Your Eyes
30 I've Got the World On a String
31 Buttons And Bows
32 A Rainy Night In Rio
33 Laura
34 Something To Remember You By
35 Love and Marriage
36 Manhattan Serenade
37 I've Got My Eyes on You
38 Blues In The Night
39 Sweet Violets
40 Lover Come Back To Me
41 I'll Walk Alone
42 Tess's Torch Song
43 My Heart Cries For You
44 The Man I Love
45 Baubles, Bangles and Beads
46 Lets Do It (Lets Fall in Love)
47 It Ain't Necessarily So
48 Elmers Tune
49 Black Coffee
50 I Got It Bad and That Ain't Good
51 The Lady Is a Tramp
52 Just One of Those Things
53 That's All
54 Lover
55 Love Me Or Leave Me
56 Please Be Kind
57 Then I'll Be Tired of You
58 There Is No Greater Love
59 Why Don't You Do Right?
60 How Long Has This Been Going On?
61 My Heart Belongs to Daddy
62 Love, You Didn't Do Right By Me
63 Fever
64 Happiness Is a Thing Called Joe
65 Just One More Chance
66 Yesterdays
67 Zing! Went the Strings of My Heart
68 Shoo Shoo, Baby
69 Gotta Be This or That
70 Just a Whitslin' And a Whittlin'
71 You'd Be So Nice to Come Home To (From Woody Allen's "Radio Days")
72 I Hear a Rhapsody
73 Happy in Love
74 Don't Leave Me Daddy
75 Shake Down the Stars
76 Linger In My Arms a Little Longer, Baby
77 Sometimes I'm Happy
78 Can't You Read Between the Lines (In Concert)
79 You're a Builder Upper
80 Just One Of Those Things
81 The Way You Look Tonight
82 Night and Day
83 The Dixieland Band: Button Up Your Over Coat (In Concert)
84 Tallahassee
85 The Dreamer
86 (Just One Way to Say) I Love You
87 These Foolish Things
88 A Guy Is A Guy
89 Shanghai
90 Good-Bye
91 Close
92 Dorsey Medley
93 It Never Happened To Me
94 If I Could Be With You
95 Toodle-Lee-Oo-Doo
96 Make The Man Love Me
97 Clarinade
98 Too Young
99 I Don't Want to Play in Your Yard

Attention! Feel free to leave feedback.