Lyrics and translation Dinah Shore - Yes, My Darling Daughter
I've
gotta
be
good
or
mama
will
scold
me
Я
должна
быть
хорошей,
или
мама
будет
ругать
меня.
I
asked
her
and
this
is
what
she
told
me
Я
спросил
ее
и
вот
что
она
мне
ответила
Mother,
may
I
go
out
dancing?
Yes,
my
darling
daughter
Мама,
можно
мне
пойти
потанцевать?
Mother,
may
I
try
romancing?
Yes,
my
darling
daughter
Мама,
можно
мне
попробовать
завести
роман?
What
if
there's
a
moon,
mama
darling,
and
it's
shining
on
the
water
Что,
если
там
Луна,
дорогая
мама,
и
она
светит
на
воду?
Mother,
must
I
keep
on
dancing?
Yes,
my
darling
daughter
Мама,
неужели
я
должен
продолжать
танцевать?
What
if
he'll
propose,
mama
darling,
when
the
night
is
growing
shorter?
Что,
если
он
сделает
предложение,
дорогая
мама,
когда
ночь
станет
короче?
Mother,
what
should
be
my
answer?
Yes,
my
darling
daughter
Мама,
каков
же
должен
быть
мой
ответ?
Oh
mama,
oh
mama,
oh
mama,
oh
mama
О
мама,
О
мама,
О
мама,
О
мама
What
if
he
should
insist
on
one
embrace,
mama,
Что,
если
он
будет
настаивать
на
одном
объятии,
мама?
How
can
I
keep
him
in
his
place
Как
мне
удержать
его
на
месте?
If
his
manner
becomes
a
shade
improper?
Если
его
манеры
станут
немного
неподобающими?
Tell
him
that
your
heart
belongs
to
papa
Скажи
ему,
что
твое
сердце
принадлежит
папе.
Mother,
will
it
be
exciting?
Yes,
my
darling
daughter
Мама,
будет
ли
это
интересно?
да,
моя
дорогая
дочь
Mother,
do
I
look
inviting?
Yes,
my
darling
daughter
Мама,
я
выгляжу
привлекательно?
да,
моя
дорогая
дочь
If
he
holds
me
tight,
mama
darling,
and
my
knees
just
turn
to
water
Если
он
крепко
обнимет
меня,
мама,
дорогая,
и
мои
колени
превратятся
в
воду.
Mama
must
I
keep
on
dancing?
Yes,
my
darling
daughter
Мама,
неужели
я
должен
продолжать
танцевать?
да,
моя
дорогая
дочь
What
if
he'll
persist,
mama
darling,
doing
things
he
hadn't
oughta
А
что,
если
он
будет
упорствовать,
дорогая
мама,
делать
то,
чего
не
должен
был
делать?
Mama,
what
should
be
my
answer?
Yes,
my
darling
daughter
Мама,
каков
же
должен
быть
мой
ответ?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Lawrence
Attention! Feel free to leave feedback.