Lyrics and translation Dinah Washington - I Get A Kick Out Of You
I
get
no
kick
from
champagne
Я
не
получаю
удовольствия
от
шампанского.
Mere
alcohol
doesn't
thrill
me
at
all
Просто
алкоголь
меня
совсем
не
волнует.
So
tell
me
why
should
it
be
true
Так
скажи
мне,
почему
это
должно
быть
правдой?
That
I
should
get
a
kick
out
of
you
Что
я
должен
получить
удовольствие
от
тебя.
Some
get
a
kick
from
champagne
Некоторые
получают
удовольствие
от
шампанского.
I'm
sure
that
if
I
took
even
one
sip
Я
уверен,
что
если
бы
я
сделал
хотя
бы
один
глоток.
That
would
bore
me
terrifically
too
Это
было
бы
ужасно
утомительно
для
меня.
Yet
I
get
a
kick
out
of
you
И
все
же
я
получаю
удовольствие
от
тебя.
I
get
a
kick
ev'ry
time
I
see
you're
standing
there
before
me
Я
получаю
удовольствие
каждый
раз,
когда
вижу,
что
ты
стоишь
передо
мной.
I
get
a
kick
though
it's
clear
to
me
Я
получаю
удовольствие,
хотя
для
меня
это
ясно.
You
obviously
don't
adore
me
Ты,
очевидно,
не
обожаешь
меня.
I
get
no
kick
in
a
plane
Я
не
получаю
пинка
в
самолете.
Flying
too
high
with
some
guy
in
the
sky
Летим
слишком
высоко
с
каким-то
парнем
в
небе.
Is
my
idea
of
nothing
to
do
Это
моя
идея-ничего
не
делать?
Yet
I
get
a
kick
out
of
you
И
все
же
я
получаю
удовольствие
от
тебя.
I
get
a
kick
ev'ry
time
I
see
you're
standing
there
before
me
Я
получаю
удовольствие
каждый
раз,
когда
вижу,
что
ты
стоишь
передо
мной.
I
get
a
kick
though
it's
clear
to
me
Я
получаю
удовольствие,
хотя
для
меня
это
ясно.
You
obviously
don't
adore
me
Ты,
очевидно,
не
обожаешь
меня.
See
I
get
no
kick
in
a
plane
Видишь
ли,
я
не
получаю
пинка
в
самолете.
Flying
too
high
with
some
guy
in
the
sky
Летим
слишком
высоко
с
каким-то
парнем
в
небе.
Is
my
idea
of
nothing
to
do
Это
моя
идея-ничего
не
делать?
See
I
get
a
kick
Смотри,
я
получаю
удовольствие.
You
give
me
a
boot
Ты
даешь
мне
ботинок.
See
I
get
a
kick
out
of
you
Смотри,
я
получаю
удовольствие
от
тебя.
See
I
get
a
kick
out
of
you
Смотри,
я
получаю
удовольствие
от
тебя.
Yes
I
get
a
kick
out
of
you
Да,
я
получаю
удовольствие
от
тебя.
Uh
I
get
a
kick
out
of
you
Я
получаю
удовольствие
от
тебя.
Yes
I
do,
get
a
kick
out
of
you
Да,
я
хочу,
получить
удовольствие
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.