Lyrics and translation Dinah Washington - A Rockin' Good Way (To Mess Around and Fall in Love)
A Rockin' Good Way (To Mess Around and Fall in Love)
Отличный способ зажигать (чтобы пошалить и влюбиться)
If
you're
gonna
give
me
good
kisses
like
that
(what?)
Если
ты
собираешься
целовать
меня
так
сладко
(что?)
Honey,
don't
you
know
I'm
gonna
give
'em
right
back
(so
give
'em
here)
Милый,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
отвечу
тебе
тем
же
(так
давай
же)
That's
a
kissin'
good
way
(that's
a
kissin'
good
way)
Это
отличный
способ
целоваться
(это
отличный
способ
целоваться)
Ah,
that's
a
kissin'
good
way
(that's
a
kissin'
good
way)
Ах,
это
отличный
способ
целоваться
(это
отличный
способ
целоваться)
Now,
that's
a
kissin'
good
way
to
mess
around
and
fall
in
love
Это
отличный
способ
целоваться,
чтобы
пошалить
и
влюбиться
(Don't
mess
around,
don't
mess
around)
(yeah,
what
do
I
say
now)
(Не
шути
со
мной,
не
шути)
(да,
что
я
теперь
скажу?)
If
you're
gonna
start
out
by
huggin'
me
tight
Если
ты
собираешься
обнимать
меня
крепко
Don't
mess
around,
just
hug
me
right
Не
шути,
просто
обними
меня
как
следует
'Cause
that's
a
huggin'
good
way
(ah,
bet
your
bottom
dollar)
(that's
a
huggin'
good
way)
Потому
что
это
отличный
способ
обниматься
(ох,
ставлю
на
это!)
(это
отличный
способ
обниматься)
Brook,
that's
a
huggin'
good
way
(that's
a
huggin'
good
way)
Дорогой,
это
отличный
способ
обниматься
(это
отличный
способ
обниматься)
That's
a
huggin'
good
way
to
mess
around
and
fall
in
love
Это
отличный
способ
обниматься,
чтобы
пошалить
и
влюбиться
(Don't
mess
around,
don't
mess
around)
(dig
this,
you
remember
this?)
(Не
шути
со
мной,
не
шути)
(ловишь?
помнишь
это?)
You
know
you
called
me
on
the
phone
(yeah,
baby)
Ты
же
знаешь,
ты
позвонил
мне
(да,
детка)
And
just
because
I
was
alone
И
только
потому,
что
я
была
одна
Yes,
you
came
around
wooin'
(admit
it,
admit
it)
Да,
ты
пришел
ко
мне,
ухаживая
(признай
это,
признай)
Ah,
you
better
ask
somebody
if
you
don't
know
what
you're
doin',
yeah
Ах,
лучше
спроси
кого-нибудь,
если
не
знаешь,
что
делаешь,
да
Now
you
kissed
me
and
you
rocked
my
soul
Теперь
ты
поцеловал
меня
и
взволновал
мою
душу
And
don't
come
around
knockin'
rock
and
roll
И
не
приходи
ко
мне,
играя
рок-н-ролл
'Cause
that's
a
rockin'
good
way
(that's
a
rockin'
good
way)
(I
loves
to
rock
too)
Потому
что
это
отличный
способ
зажигать
(это
отличный
способ
зажигать)
(я
тоже
люблю
зажигать)
Yes,
that's
a
rockin'
good
way
(that's
a
rockin'
good
way)
(ooh
yeah)
Да,
это
отличный
способ
зажигать
(это
отличный
способ
зажигать)
(о,
да)
That's
a
rockin'
good
way,
ah,
to
mess
around
and
fall
in
love
Это
отличный
способ
зажигать,
ах,
чтобы
пошалить
и
влюбиться
(Don't
mess
around,
don't
mess
around)
(Не
шути
со
мной,
не
шути)
Well,
you
know
you
called
me
on
the
phone
Ну,
ты
же
знаешь,
ты
позвонил
мне
And
just
because
I
was
alone
(that's
why
I
called
you,
baby)
И
только
потому,
что
я
была
одна
(вот
почему
я
тебе
позвонил,
детка)
You
came
around
a-wooin'
Ты
пришел
ко
мне,
ухаживая
You
better
ask
somebody
if
you
don't
know
what
you're
doin'
Лучше
спроси
кого-нибудь,
если
не
знаешь,
что
делаешь
Mmm,
now
that
you've
kissed
me
and
rocked
my
soul
(ah-ha)
Ммм,
теперь,
когда
ты
поцеловал
меня
и
взволновал
мою
душу
(ага)
Don't
come
around
knockin'
rock
and
roll
(what
I'm
sayin'
now)
Не
приходи
ко
мне,
играя
рок-н-ролл
(что
я
говорю
сейчас)
That's
a
rockin'
good
way
(that's
a
rockin'
good
way)
(ah
yeah)
Это
отличный
способ
зажигать
(это
отличный
способ
зажигать)
(а,
да)
Dinah,
that's
a
rockin'
good
way
(I'm
with
you,
baby)
(that's
a
rockin'
good
way)
Дина,
это
отличный
способ
зажигать
(я
с
тобой,
детка)
(это
отличный
способ
зажигать)
That's
a
rockin'
good
way
to
mess
around
and
fall
in
love
Это
отличный
способ
зажигать,
чтобы
пошалить
и
влюбиться
You
better
know
it,
baby
(I'm
diggin'
you)
Лучше
знай
это,
детка
(ты
мне
нравишься)
It's
a
rockin'
good
way
(and
I
love
to
rock,
how
'bout
you?)
Это
отличный
способ
зажигать
(и
я
люблю
зажигать,
а
ты?)
Ah,
and
baby,
you
got
what
it
takes
Ах,
и
детка,
у
тебя
есть
все,
что
нужно
Ain't
that
somethin'?
You
dig
the
rock?
Разве
это
не
что-то?
Тебе
нравится
рок?
I
say
(cool)
Я
говорю
(круто)
Stay
out
of
my
spot
(oh,
yeah),
alright
Не
лезь
на
мою
территорию
(о,
да),
хорошо
Oh
yeah,
I
like
the
spot,
don't
you
know?
О
да,
мне
нравится
эта
территория,
разве
ты
не
знаешь?
Alright
(alright)
Хорошо
(хорошо)
You
got
it,
man
Понял,
приятель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BENTON, OTIS, DE JESUS
Attention! Feel free to leave feedback.