Lyrics and translation Dinah Washington - All Of Me (Live Newport, US / 1958)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Of Me (Live Newport, US / 1958)
Вся я (Живое выступление, Ньюпорт, США / 1958)
I'm
mad
about
the
boy
Я
без
ума
от
этого
парня,
And
I
know
it's
stupid
to
be
mad
about
the
boy
И
я
знаю,
глупо
быть
без
ума
от
этого
парня.
I'm
so
ashamed
of
it
but
must
admit
the
sleepless
nights
I've
had
Мне
так
стыдно
за
это,
но
должна
признать,
сколько
бессонных
ночей
у
меня
было
About
the
boy
Из-за
этого
парня.
Mmmmm,
On
the
silverscreen
Мммм,
на
серебряном
экране
He
melts
my
foolish
heart
in
every
single
scene
Он
растапливает
мое
глупое
сердце
в
каждой
сцене.
Although
I'm
quite
aware
that
here
and
there
are
traces
of
the
cad
Хотя
я
прекрасно
понимаю,
что
в
нем
есть
что-то
от
мерзавца,
About
the
boy
От
этого
парня.
Lord
knows
I'm
not
a
fool
girl
Бог
знает,
я
не
глупая
девчонка,
I
really
shouldn't
care
Мне
не
должно
быть
до
него
дела.
Lord
knows
I'm
not
a
school
girl
Бог
знает,
я
не
школьница,
Who's
in
the
flurry
of
her
first
affair
У
которой
первое
влюбленное
кружение
головы.
Will
it
ever
cloy
Пройдет
ли
когда-нибудь
This
odd
diversity
of
misery
and
joy
Эта
странная
смесь
страдания
и
радости?
I'm
feeling
quite
insane
and
young
again
Я
чувствую
себя
совершенно
безумной
и
снова
молодой,
And
all
because
I'm
mad
about
the
boy
И
все
потому,
что
я
без
ума
от
этого
парня.
I'm
feeling
quite
insane
and
young
again
Я
чувствую
себя
совершенно
безумной
и
снова
молодой,
And
all
because
I'm
mad
about
the
boy
И
все
потому,
что
я
без
ума
от
этого
парня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARKS GERALD, SIMONS SEYMOUR B
Attention! Feel free to leave feedback.