Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All of Me (Live)
Всё из-за него (Live)
I'm
mad
about
the
boy
Я
без
ума
от
этого
парня,
And
I
know
it's
stupid
to
be
mad
about
the
boy
И
я
знаю,
глупо
сходить
с
ума
от
парня.
I'm
so
ashamed
of
it
but
must
admit
the
sleepless
nights
I've
had
Мне
так
стыдно,
но
должна
признать,
сколько
бессонных
ночей
я
провела
About
the
boy
Из-за
него.
Mmmmm,
On
the
silverscreen
Мммм,
на
серебряном
экране
He
melts
my
foolish
heart
in
every
single
scene
Он
плавит
мое
глупое
сердце
в
каждой
сцене.
Although
I'm
quite
aware
that
here
and
there
are
traces
of
the
cad
Хотя
я
прекрасно
знаю,
что
в
нем
есть
что-то
от
мерзавца,
About
the
boy
Всё
из-за
него.
Lord
knows
I'm
not
a
fool
girl
Бог
знает,
я
не
глупышка,
I
really
shouldn't
care
Мне
не
следует
переживать.
Lord
knows
I'm
not
a
school
girl
Бог
знает,
я
не
школьница,
Who's
in
the
flurry
of
her
first
affair
Увлеченная
своим
первым
романом.
Will
it
ever
cloy
Пройдет
ли
когда-нибудь
This
odd
diversity
of
misery
and
joy
Эта
странная
смесь
страдания
и
радости?
I'm
feeling
quite
insane
and
young
again
Я
чувствую
себя
безумной
и
снова
молодой,
And
all
because
I'm
mad
about
the
boy
И
всё
потому,
что
я
без
ума
от
этого
парня.
I'm
feeling
quite
insane
and
young
again
Я
чувствую
себя
безумной
и
снова
молодой,
And
all
because
I'm
mad
about
the
boy
И
всё
потому,
что
я
без
ума
от
этого
парня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): O Thomas, Andre Fennell, J Brown
Attention! Feel free to leave feedback.