Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Come Knockin' At My Door
Klopf nicht an meine Tür
You
went
out
on
a
spree
Du
bist
um
die
Häuser
gezogen
You
never
cared
about
me
Du
hast
dich
nie
um
mich
gekümmert
This
time
I'm
really
sore
Diesmal
bin
ich
wirklich
sauer
So
don't
come
a'knockin'
Also
komm
nicht
klopfen
Don't
knock
at
my
door
Klopf
nicht
an
meine
Tür
When
I
gave
you
a
break
Als
ich
dir
eine
Chance
gab
And
forgave
your
mistake
Und
dir
deinen
Fehler
verzieh
You
tried
it
more
and
more
Hast
du
es
immer
wieder
versucht
So
don't
come
a'knockin'
Also
komm
nicht
klopfen
Don't
knock
at
my
door
Klopf
nicht
an
meine
Tür
If
I
should
try
to
forget
Wenn
ich
versuchen
sollte
zu
vergessen
All
the
crazy
things
you
did
All
die
verrückten
Dinge,
die
du
getan
hast
Who
would
I
be
foolin'
Wen
würde
ich
täuschen?
Who
would
I
be
tryin'
to
kid
Wen
würde
ich
versuchen,
an
der
Nase
herumzuführen?
You
were
right
in
the
groove
Du
warst
auf
einem
guten
Weg
Till
you
made
your
last
move
Bis
du
deinen
letzten
Schritt
getan
hast
Three
strikes
against
your
score
Drei
Strikes
gegen
dich
So
don't
come
a'knockin'
Also
komm
nicht
klopfen
Don't
knock
at
my
door
Klopf
nicht
an
meine
Tür
If
I
should
try
to
forget
Wenn
ich
versuchen
sollte
zu
vergessen
All
the
crazy
things
you
did
All
die
verrückten
Dinge,
die
du
getan
hast
Who
would
I
be
foolin'
Wen
würde
ich
täuschen?
Say
who
would
I
be
tryin'
to
kid
Sag,
wen
würde
ich
versuchen,
an
der
Nase
herumzuführen?
You
were
right
in
the
groove
Du
warst
auf
einem
guten
Weg
Till
you
made
your
last
move
Bis
du
deinen
letzten
Schritt
getan
hast
Three
strikes
against
your
score
Drei
Strikes
gegen
dich
So
don't
come
a'knockin'
Also
komm
nicht
klopfen
Don't
knock
at
my
door
Klopf
nicht
an
meine
Tür
Don't
start
cryin'
that
song
Fang
nicht
mit
dieser
Leier
an
'Cause
you
did
me
wrong
Denn
du
hast
mir
Unrecht
getan
I
don't
want
you
no
more
Ich
will
dich
nicht
mehr
Please
don't
knock
at
my
door
Bitte
klopf
nicht
an
meine
Tür
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sacks, Friedlander
1
Resolution Blues
2
Embraceable You
3
I Want To Cry (feat. Cootie Williams and His Orchestra)
4
Am I Asking Too Much
5
Long John Blues
6
In the Rain
7
I Sold My Heart To The Junkman
8
I'll Wait
9
It's Too Soon To Know
10
It's Funny
11
Am I Really Sorry?
12
New York, Chicago & Los Angeles
13
Give Me Back My Tears
14
I Only Know
15
I Challenge Your Kiss
16
Pete
17
Fast Movin' Mama
18
Juice Head Man Of Mine
19
Tell Me So
20
I Can't Get Started With You
21
Shuckin' and Jivin'
22
When A Woman Loves A Man
23
Joy Juice
24
Oo Wee Walkie Talkie
25
The Man I Love
26
You Didn't Want Me Then
27
A Slick Chick, Pt. 1 (On the Mellow Side)
28
A Slick Chick, Pt. 2 (On the Mellow Side)
29
Stairway To The Stars
30
I Want to Be Loved
31
I Can't Face the Music
32
That's Why a Woman Loves a Heel
33
Since I Feel for You
34
I Wish I Knew the Name of the Boy
35
You Satisfy
36
There's Got to be a Change
37
No More Lonely Gal Blues
38
West Side Baby
39
Walkin and Talkin
40
You Can Depend On Me
41
Early in the Morning
42
Ain't Misbehavin'
43
What Can I Say After I Say I'm Sorry
44
I'm Afraid of You
45
Fool That I Am
46
I Love You, Yes I Do
47
I'm Getting Old Before My Time, Pt. 1
48
I'm Getting Old Before My Time, Pt. 2
49
Record Ban Blues
50
Whay Can't You Behave?
51
Laughing Boy, Pt. 1
52
Laughing Boy, Pt. 9
53
Good Daddy Blues, Pt. 1
54
Good Daddy Blues, Pt. 2
55
Baby Get Lost, Pt. 1
56
Baby Get Lost, Pt. 2
57
Drummer Man, Pt. 1
58
Drummer Man, Pt. 2
59
Richest Guy in the Graveyard, Pt. 1
60
Hoe Deep Is the Ocean
61
Richest Guy in the Graveyard, Pt. 2
62
Postman Blues, Pt. 1
63
Postman Blues, Pt. 2
64
Mean and Evil Blues, Pt. 1
65
Mean and Evil Blues, Pt. 2
66
Don't Come Knockin' At My Door
Attention! Feel free to leave feedback.