Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habour Lights
Hafenlichter
I
saw
the
harbor
lights
Ich
sah
die
Hafenlichter
They
only
told
me
we
were
parting
Sie
sagten
mir
nur,
dass
wir
scheiden
würden
The
same
old
harbor
lights
that
once
brought
you
to
me
Dieselben
alten
Lichter,
die
dich
einst
zu
mir
brachten
I
watched
the
harbor
lights
Ich
schaute
den
Hafenlichtern
nach
How
could
I
help
if
tears
were
starting
Wie
sollt
ich
Tränen
halten,
als
sie
fielen
Goodbye
to
tender
nights
beside
the
silv'ry
sea
Leb
wohl
den
zarten
Nächten
am
silbrigen
Meer
I
long
to
hold
you
near
and
kiss
you
just
once
more
Ich
sehn
mich,
dich
zu
halten,
dich
noch
einmal
zu
küssen
But
you
were
on
the
ship
and
I
was
on
the
shore
Doch
du
warst
auf
dem
Schiff
und
ich
am
Ufer
allein
Now
I
know
lonely
nights
Nun
kenn
ich
einsame
Nächte
For
all
the
while
my
heart
is
whisp'ring
Denn
stets
flüstert
mein
Herz
leise
Some
other
harbor
lights
will
steal
your
love
from
me
Andre
Hafenlichter
stehlen
deine
Liebe
mir
fort
I
long
to
hold
you
near
and
kiss
you
just
once
more
Ich
sehn
mich,
dich
zu
halten,
dich
noch
einmal
zu
küssen
But
you
were
on
the
ship
and
I
was
on
the
shore
Doch
du
warst
auf
dem
Schiff
und
ich
am
Ufer
allein
Now
I
know
lonely
nights
Nun
kenn
ich
einsame
Nächte
For
all
the
while
my
heart
is
whisp'ring
Denn
stets
flüstert
mein
Herz
leise
Some
other
harbor
lights
will
steal
your
love
from
me
Andre
Hafenlichter
stehlen
deine
Liebe
mir
fort
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.