Lyrics and translation Dinah Washington - I Hear Those Bells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Hear Those Bells
Я слышу эти колокольчики
Just
hear
those
sleigh
bells
jinglin′,
ring
ting
tinglin'
to
Слышишь,
как
звенят
бубенцы
на
санях,
динь-динь-динь?
Come
on
it′s
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Поехали,
чудесная
погода
для
катания
на
санях
вместе
с
тобой.
The
snow
is
fallin'
and
friends
are
callin'
"you-who"
Падает
снег,
друзья
зовут:
"Эй,
вы!"
Come
on
it′s
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with,
you
Поехали,
чудесная
погода
для
катания
на
санях
вместе
с
тобой.
Giddy-up
let′s
go,
let's
look
at
the
show
Но,
поехали,
давай
посмотрим
на
представление.
Were
ridin′
in
a
wonderland
of
snow
Мы
едем
в
снежной
стране
чудес.
Giddy-up
it's
grand,
just
holdin′
your
hand
Вперед,
это
великолепно,
просто
держать
тебя
за
руку.
(Just
holdin'
your
hand,
just
holdin′
your
hand)
(Просто
держать
тебя
за
руку,
просто
держать
тебя
за
руку.)
Were
gliding
along
with
a
song
of
a
wintery
fairy
land
Мы
скользим
по
снегу
с
песней
зимней
сказочной
страны.
Our
cheeks
are
rosey
and
comfy
cozy
we're
snuggled
up
(together)
Наши
щеки
румяные,
нам
уютно
и
тепло,
мы
прижались
друг
к
другу.
Like
two
birds
of
a
feather
will
be
Как
две
птицы
одного
полета
мы
будем.
Let's
take
the
road
before
us
and
sing
a
chorus
or
two
Давай
поедем
по
дороге
перед
нами
и
споем
куплет
или
два.
Come
on
it′s
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with,
you
Поехали,
чудесная
погода
для
катания
на
санях
вместе
с
тобой.
There′s
a
Christmas
party
at
the
home
of
Farmer
Fred
Рождественская
вечеринка
в
доме
фермера
Фреда.
It
will
be
the
perfect
ending
of
a
perfect
day
Это
будет
идеальным
завершением
прекрасного
дня.
It'll
nearly
be
like
a
picture
print
by
Courier
and
Ives
Это
будет
почти
как
картинка,
напечатанная
Курьером
и
Айвсом.
These
wonderful
things
are
the
things
we
remember
all
through
our
lives
Эти
чудесные
вещи
- то,
что
мы
будем
помнить
всю
нашу
жизнь.
These
wonderful
things
are
the
things
we
remember
all
through
our
lives
Эти
чудесные
вещи
- то,
что
мы
будем
помнить
всю
нашу
жизнь.
Just
hear
those
sleigh
bells
jinglin′
(ring
ting
tinglin',
ring
ting
tinglin′)
Слышишь,
как
звенят
бубенцы
на
санях
(динь-динь-динь,
динь-динь-динь)?
Oh
those
sleigh
bells
jinglin'
(together
with
you,
together
with
you)
О,
эти
бубенцы
звенят
(вместе
с
тобой,
вместе
с
тобой).
The
snow
is
fallin′
(and
friends
are
calling
"you-who")
Падает
снег
(и
друзья
зовут:
"Эй,
вы!").
Come
on
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with,
you
Поехали,
чудесная
погода
для
катания
на
санях
вместе
с
тобой.
With,
with
you
С
тобой,
с
тобой.
Giddy-up
let's
go,
let′s
look
at
the
show
Но,
поехали,
давай
посмотрим
на
представление.
Were
ridin′
in
a
wonderland
of
snow
Мы
едем
в
снежной
стране
чудес.
Giddy-up
it's
grand,
just
holdin′
your
hand
Вперед,
это
великолепно,
просто
держать
тебя
за
руку.
(Just
holdin'
your
hand,
just
holdin′
your
hand)
(Просто
держать
тебя
за
руку,
просто
держать
тебя
за
руку.)
Were
gliding
along
with
a
song
of
a
wintery
fairy
land
Мы
скользим
по
снегу
с
песней
зимней
сказочной
страны.
Our
cheeks
are
rosy
and
comfy
cousy
we're
snuggled
up
(together)
Наши
щеки
румяные,
нам
уютно
и
тепло,
мы
прижались
друг
к
другу.
Like
two
birds
of
a
feather
will
be
Как
две
птицы
одного
полета
мы
будем.
Let′s
take
the
road
before
us
and
sing
a
chorus
or
two
Давай
поедем
по
дороге
перед
нами
и
споем
куплет
или
два.
Come
on
it's
lovely
weather
(together,
together)
Поехали,
чудесная
погода
(вместе,
вместе).
Yeah
it's
lovely
weather
(together,
together)
Да,
чудесная
погода
(вместе,
вместе).
Oh
it′s
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with,
you
О,
чудесная
погода
для
катания
на
санях
вместе
с
тобой.
With,
with
you
С
тобой,
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): herb weiner, jimmie crane, cy crane, lester lee
Attention! Feel free to leave feedback.