Lyrics and translation Dinah Washington - I Sold My Heart To The Junkman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gave
my
heart
to
you,
the
one
that
I
trusted
Я
отдал
свое
сердце
тебе,
тому,
кому
доверял.
You
brought
it
back
to
me
all
broken
and
busted
Ты
принес
его
мне
сломанным
и
сломанным.
So
I
sold
my
heart
to
the
junkman
Поэтому
я
продал
свое
сердце
мусорщику.
And
I'll
never
fall
in
love
again
И
я
больше
никогда
не
влюблюсь.
You
took
my
heart
because
you
thought
you
could
use
it
Ты
забрал
мое
сердце,
потому
что
думал,
что
можешь
им
воспользоваться.
Just
like
a
little
toy
you
battered
and
bruised
it
Как
маленькую
игрушку
ты
бил
и
бил
ее.
So
I
sold
my
heart
to
the
junkman
Поэтому
я
продал
свое
сердце
мусорщику.
And
I'll
never
fall
in
love
again
И
я
больше
никогда
не
влюблюсь.
Like
a
melodrama,
in
a
simple
manner
Как
в
мелодраме,
в
простой
манере.
Love
played
the
leading
part
Любовь
играла
главную
роль.
We
had
planned
a
happy
ending
Мы
планировали
счастливый
конец.
Now
I'm
left
with
a
broken
heart
Теперь
я
остался
с
разбитым
сердцем.
Ohhh,
I'll
throw
away
my
pride
and
say
we'll
be
friends,
dear
О-О-О,
я
отброшу
свою
гордость
и
скажу,
что
мы
будем
друзьями,
дорогая.
Teardrops
I
just
can't
hide
'cause
this
is
the
end,
dear
Слезы,
которые
я
просто
не
могу
скрыть,
потому
что
это
конец,
дорогая.
I
sold
my
heart
to
the
junkman
Я
продал
свое
сердце
мусорщику.
And
I'll
never
fall
in
love
again
И
я
больше
никогда
не
влюблюсь.
Like
a
melodrama,
in
a
simple
manner
Как
в
мелодраме,
в
простой
манере.
Love
played
the
leading
part
Любовь
играла
главную
роль.
We
had
planned
a
happy
ending
Мы
планировали
счастливый
конец.
Now
I'm
left
with
a
broken
heart
Теперь
я
остался
с
разбитым
сердцем.
Ohhh,
I'll
throw
away
my
pride
and
say
we'll
be
friends,
dear
О-О-О,
я
отброшу
свою
гордость
и
скажу,
что
мы
будем
друзьями,
дорогая.
Teardrops
I
cannot
hide
'cause
this
is
the
end,
dear
Слезы,
которые
я
не
могу
скрыть,
потому
что
это
конец,
дорогая.
I
sold
my
heart
to
the
junkman
Я
продал
свое
сердце
мусорщику.
And
I'll
never
fall
in
love
again
И
я
больше
никогда
не
влюблюсь.
No,
I'll
never
fall
in
love
again
Нет,
я
больше
никогда
не
влюблюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Rene, Otis Rene
Attention! Feel free to leave feedback.