Lyrics and translation Dinah Washington - Let Me Love You - from "In the Land of Hi-Fi"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tired
of
running
Я
устал
убегать.
From
town
to
town
Из
города
в
город.
Now
I'm
ready
to
stop,
y'all
Теперь
я
готов
остановиться,
вы
все
And
settle
down
И
остепениться.
'Cause
it's
a
life
of
misery
Потому
что
это
жизнь
полная
страданий
When
you're
alone
Когда
ты
один.
And
I've
got
to
have
somebody
И
мне
нужен
кто-то.
To
call
my
own
Назвать
своим.
Oh,
baby,
let
me
love
you
О,
детка,
позволь
мне
любить
тебя.
Whoa,
baby,
I
wanna
love
you
Эй,
детка,
я
хочу
любить
тебя.
I
need
to
love
you,
girl
Мне
нужно
любить
тебя,
девочка.
I'll
be
your
water
Я
буду
твоей
водой.
When
your
well
goes
dry
Когда
твой
колодец
иссякнет
And
your
good
loving
man,
honey
И
твой
хороший
любящий
мужчина,
милая.
Til
the
day
I
die
До
самой
смерти
I'll
be
your
shelter,
yes,
I
will
Я
буду
твоим
убежищем,
да,
буду.
Whenever
it
rains
Всякий
раз,
когда
идет
дождь.
And
like
Dr.Feelgood
И
как
Доктор
Фелгуд.
I
can
ease
your
pain
Я
могу
облегчить
твою
боль.
Hey,
baby,
I
wanna
love
you
Эй,
детка,
я
хочу
любить
тебя.
I've
got
to
love
you,
girl
Я
должен
любить
тебя,
девочка.
I
need
to
love
you
Мне
нужно
любить
тебя.
I
need
you
and
want
you
Ты
нужна
мне
и
я
хочу
тебя,
So
come
on,
girl
так
что
давай,
девочка.
Let's
find
some
happiness
Давай
найдем
немного
счастья
In
this
old
world
В
этом
старом
мире
Lord
knows
I'm
gonna
carry
you
Видит
Бог,
я
понесу
тебя.
Baby,
by
myself
Детка,
я
сам
по
себе.
I've
got
to
have
you
Я
должен
заполучить
тебя.
And
nobody
else
И
больше
никого.
Oh,
baby,
I
wanna
love
you
О,
детка,
я
хочу
любить
тебя.
I
need
to
love
you,
girl
Мне
нужно
любить
тебя,
девочка.
I've
got
to
love
you
Я
должен
любить
тебя.
Now
come
here,
baby
А
теперь
иди
сюда,
детка.
Why
don't
you
hold
my
hand
Почему
бы
тебе
не
взять
меня
за
руку
You
know
I'm
gonna
do
Ты
же
знаешь
что
я
так
и
сделаю
The
very
best
I
can
Самое
лучшее,
что
я
могу.
Lord
knows
I
need
you
Видит
Бог,
ты
Right
by
my
side,
girl
Нужна
мне
рядом,
девочка.
With
love
and
affection
С
любовью
и
нежностью.
To
keep
me
satisfied
Чтобы
я
был
доволен.
Oh,
Lord,
I'm
tired
of
running
О,
Господи,
я
устала
убегать.
From
town
to
town
Из
города
в
город.
That's
why
I
want
you,
girl
Вот
почему
я
хочу
тебя,
девочка.
To
help
me
settle
down
Чтобы
помочь
мне
остепениться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BART HOWARD
Attention! Feel free to leave feedback.