Lyrics and translation Dinah Washington - Let's Do It (Let's Fall in Love) - from "In the Land of Hi-Fi"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Do It (Let's Fall in Love) - from "In the Land of Hi-Fi"
Давай сделаем это (Давай влюбимся) - из альбома "В стране Hi-Fi"
Birds
do
it,
bees
do
it
Птички
делают
это,
пчелки
делают
это,
Even
educated
fleas
do
it
Даже
блохи
образованные
делают
это.
Let's
do
it
Давай
сделаем
это,
Let's
fall
in
love
Давай
влюбимся.
In
Spain,
the
best
upper
sets
do
it
В
Испании,
высший
свет
делает
это,
Lithuanians
and
Letts
do
it
Литовцы
и
латыши
делают
это.
Let's
do
it
Давай
сделаем
это,
Let's
fall
in
love
Давай
влюбимся.
The
Dutch
in
old
Amsterdam
do
it
Голландцы
в
старом
Амстердаме
делают
это,
Not
to
mention
the
Finns
Не
говоря
уже
о
финнах.
Folks
in
Siam
do
it
Люди
в
Сиаме
делают
это,
Think
of
Siamese
twins
Подумай
о
сиамских
близнецах!
Some
Argentines
Некоторые
аргентинцы,
Without
means,
do
it
Не
имея
средств,
делают
это.
People
say
in
Boston
Люди
говорят,
в
Бостоне
Even
beans
do
it
Даже
бобы
делают
это.
Let's
do
it
Давай
сделаем
это,
Let's
fall
in
love
Давай
влюбимся.
Romantic
sponges
Романтичные
губки,
They
say,
do
it
Говорят,
делают
это.
Oysters
down
Устрицы
там,
In
oyster
bay
do
it
В
Устричном
заливе
делают
это.
Let's
do
it
Давай
сделаем
это,
Let's
fall
in
love
Давай
влюбимся.
Cold
Cape
Cod
clams
Холодные
моллюски
Кейп-Кода,
Against
their
wish
do
it
Против
своей
воли
делают
это.
Even
lazy
jellyfish
Даже
ленивые
медузы
Let's
do
it
Давай
сделаем
это,
Let's
fall
in
love
Давай
влюбимся.
Electric
eels,
I
might
add
do
it
Электрические
угри,
должна
добавить,
делают
это,
Though
it
shocks
them
I
know
Хотя
это
их
шокирует,
я
знаю.
Why
ask
if
shad
do
it
Зачем
спрашивать,
делает
ли
это
сельдь?
Waiter
bring
me
"Shad
roe"
Официант,
принесите
мне
"Икру
сельди".
In
shallow
shoals,
English
soles,
do
it
На
мелководье,
английские
камбалы
делают
это,
Goldfish
in
the
privacy
of
bowls,
do
it
Золотые
рыбки
в
уединении
аквариумов
делают
это.
Let's
do
it
Давай
сделаем
это,
Let's
fall
in
love
Давай
влюбимся.
The
chimpanzees
in
the
zoos,
do
it
Шимпанзе
в
зоопарках
делают
это,
Some
courageous
kangaroos,
do
it
Некоторые
смелые
кенгуру
делают
это.
Let's
do
it
Давай
сделаем
это,
Let's
fall
in
love
Давай
влюбимся.
I'm
sure
giraffes
on
a
sly
do
it
Я
уверена,
жирафы
украдкой
делают
это,
Heavy
hippopotamus
do
it
Тяжелые
бегемоты
делают
это.
Ooh,
let's
do
it
О,
давай
сделаем
это,
Let's
fall
in
love
Давай
влюбимся.
Old
clogs
who
hang
down
from
twigs,
do
it
Старые
башмаки,
висящие
на
ветках,
делают
это,
Though
the
effort
is
great
Хотя
усилий
это
стоит
немалых.
Sweet
guinea
pigs,
do
it
Милые
морские
свинки
делают
это,
By
a
couple
and
wait,
the
world
admits
Парочками,
и
подожди,
мир
признает,
Bears
in
pits,
do
it
Медведи
в
ямах
делают
это.
Even
Pekingeses
in
the
Ritz,
do
it
Даже
пекинесы
в
"Рице"
делают
это.
Let's
do
it
Давай
сделаем
это,
Let's
fall
in
love
Давай
влюбимся.
That's
why
birds
do
it
Вот
почему
птицы
делают
это,
The
dragonflies
in
the
zoos,
do
it
Стрекозы
в
зоопарках
делают
это,
Sentimental
centipedes,
do
it
Сентиментальные
сороконожки
делают
это.
Let's
do
it
Давай
сделаем
это,
Let's
fall
in
love
Давай
влюбимся.
Mosquitoes
Heaven
forbid
Комары,
упаси
боже!
In
shallow
shoals,
English
soles,
do
it
На
мелководье,
английские
камбалы
делают
это,
Goldfish
in
the
privacy
of
bowls,
do
it
Золотые
рыбки
в
уединении
аквариумов
делают
это.
Let's
do
it
Давай
сделаем
это,
Let's
fall
in
love
Давай
влюбимся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.