Lyrics and translation Dinah Washington - Lover Man (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lover Man (Remastered)
Любимый (Remastered)
Don′t
know
why
but
I'm
feeling
so
sad
Не
знаю,
почему
мне
так
грустно,
I
long
to
try
something
that
I′ve
never
had
Я
жажду
попробовать
то,
чего
у
меня
никогда
не
было.
I've
never
had
no
kissin',
oh,
what
I′ve
been
missin′
У
меня
никогда
не
было
поцелуев,
о,
чего
я
лишилась,
Lover
man,
oh,
where
can
you
be?
Любимый,
о,
где
же
ты?
Oh,
the
night
is
so
cold
and
I'm
so
all
alone
О,
ночь
такая
холодная,
и
я
совсем
одна,
I′d
give
my
soul
just
to
call
you
my
own
Я
бы
отдала
душу,
чтобы
назвать
тебя
своим.
Got
a
moon
above
me,
oh,
nobody
to
love
me
Надо
мной
луна,
о,
и
некого
любить,
Lover
man,
where
can
you
be?
Любимый,
где
же
ты?
I've
heard
it
said
that
the
thrill
of
romance
Я
слышала,
что
трепет
романтики
Can
be
like
a
heavenly
dream
Может
быть
подобен
небесному
сну.
I
go
to
bed
with
a
prayer
Я
ложусь
спать
с
молитвой,
You′ll
make
love
to
me
Чтобы
ты
занялся
со
мной
любовью,
Strange
as
it
seems
Как
ни
странно.
Someday,
someday
we'll
meet
Когда-нибудь,
когда-нибудь
мы
встретимся,
You′ll
dry
all
my
tears
and
you'll
whisper
Ты
вытрешь
все
мои
слезы
и
прошепчешь,
Hugging
and
kissing
Обнимая
и
целуя,
Oh,
what
I've
been
missing
О,
чего
я
лишилась,
Lover
man,
where
can
you
be?
Любимый,
где
же
ты?
I′ve
heard
it
said
that
the
thrill
of
romance
Я
слышала,
что
трепет
романтики
Can
be
like
a
heavenly
dream
Может
быть
подобен
небесному
сну.
I
go
to
bed
with
a
prayer
Я
ложусь
спать
с
молитвой,
That
you′ll
make
love
to
me
Чтобы
ты
занялся
со
мной
любовью,
Strange
as
it
seems
Как
ни
странно.
Someday
we'll
meet
Когда-нибудь
мы
встретимся,
And
you′ll
dry
all
my
tears
then
you'll
whisper
И
ты
вытрешь
все
мои
слезы,
а
потом
прошепчешь
Sweet
little
things
in
my
ear
Мне
на
ушко
сладкие
нежности,
Oh,
hugging
and
kissing
О,
обнимая
и
целуя,
Ohh,
what
I′ve
been
missing
О,
чего
я
лишилась,
Lover
man,
oh,
where
can
you
be?
Любимый,
о,
где
же
ты?
Lover
man,
oh
lover
man,
where
can
you
be?
Любимый,
о,
любимый,
где
же
ты?
Lover
man,
lover
man,
where
can
you
be?
Любимый,
любимый,
где
же
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Davis, Roger Ramirez, James Sherman
Attention! Feel free to leave feedback.