Lyrics and translation Dinah Washington - Send Me to the 'Lectric Chair (Live - Newport, 1958)
Judge
you
wanna
hear
my
plea,
before
you
open
up
your
court
Судья,
вы
хотите
услышать
мою
мольбу,
прежде
чем
открыть
свой
суд
But
I
don′t
want
no
sympathy,
'cause
I
done
cut
my
good
man′s
throat
Но
мне
не
нужно
никакого
сочувствия,
потому
что
я
перерезал
горло
своему
хорошему
человеку.
I
caught
him
with
a
trifling
Jane,
I
warned
him
'bout
before
Я
застукал
его
с
пустяковой
Джейн,
я
предупреждал
его
об
этом
раньше.
I
had
my
knife
and
went
insane,
and
the
rest
you
ought
to
know
У
меня
был
нож,
и
я
сошел
с
ума,
а
остальное
ты
должен
знать.
Judge,
judge,
please
mister
judge,
send
me
to
the
'lectric
chair
Судья,
судья,
пожалуйста,
господин
судья,
отправьте
меня
на
электрический
стул.
Judge,
judge,
good
mister
judge,
let
me
go
away
from
here
Судья,
судья,
добрый
господин
судья,
позвольте
мне
уйти
отсюда.
I
wanna
take
a
journey,
to
the
devil
down
below
Я
хочу
отправиться
в
путешествие
к
дьяволу
внизу.
I
done
killed
my
man,
I
wanna
reap
just
what
I
sow
Я
убил
своего
человека,
я
хочу
пожать
то,
что
посеял.
Oh
judge,
judge,
lordy
lordy
judge,
send
me
to
the
′lectric
chair
О
судья,
судья,
Боже
мой,
Боже
мой,
судья,
отправьте
меня
на
электрический
стул
Judge,
judge,
hear
me
judge,
send
me
to
the
′lectric
chair
Судья,
судья,
выслушайте
меня,
судья,
отправьте
меня
на
электрический
стул.
I
love
him
so
dear,
I
cut
him
with
my
barlow1,
I
kicked
him
in
the
side
Я
люблю
его
так
сильно,
я
порезал
его
своим
Барлоу-1,
я
пнул
его
в
бок.
I
stood
here
laughing
o'r
him,
while
he
wallowed
around
and
died
Я
стоял
здесь
и
смеялся
над
ним,
пока
он
барахтался
и
умирал.
Oh
judge,
judge,
lordy
judge,
send
me
to
the
′lectric
chair
О
судья,
судья,
Господь
судья,
отправьте
меня
на
электрический
стул.
Judge,
judge,
sweet
mister
judge,
send
me
to
the
'lectric
chair
Судья,
судья,
милый
господин
судья,
отправьте
меня
на
электрический
стул.
Judge,
judge,
good
kind
judge,
burn
me
′cause
I
don't
care
Судья,
судья,
добрый
добрый
судья,
сожги
меня,
потому
что
мне
все
равно.
I
don′t
want
no
one
good
mayor,
to
go
my
bail
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
хороший
мэр
внес
за
меня
залог.
I
don't
want
to
spend
no,
ninety-nine
years
in
jail
Я
не
хочу
провести,
нет,
девяносто
девять
лет
в
тюрьме.
So
judge,
judge,
good
kind
judge,
send
me
to
the
'lectric
chair
Так
что
судья,
судья,
добрый
добрый
судья,
отправьте
меня
на
электрический
стул.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Brooks
Attention! Feel free to leave feedback.