Dinah Washington - You Go to My Head - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dinah Washington - You Go to My Head




You go to my head
Ты идешь мне в голову
And you linger like a haunting refrain
И ты задерживаешься, как навязчивый рефрен
And I find you spinning 'round in my brain
И я нахожу, что ты крутишься в моем мозгу
Like the bubbles in a glass of champagne
Как пузырьки в бокале шампанского
You go to my head
Ты идешь мне в голову
Like a sip of sparkling Burgundy brew
Как глоток игристого бургундского пива
And I find the very mention of you
И я нахожу само упоминание о тебе
Like the kicker in a julep or two
Как кикер в джулепе или двух
The thrill of the thought
Волнение мысли
That you might give a thought
Что вы могли бы подумать
To my plea, casts a spell over me
На мою просьбу очаровывает меня
Still I say to myself, get a hold of yourself
Тем не менее я говорю себе, возьми себя в руки
Can't you see, that this can never be?
Разве ты не видишь, что этого никогда не может быть?
But you go to my head
Но ты лезешь мне в голову
With a smile that makes my temperature rise
С улыбкой, от которой у меня поднимается температура
Like a summer with a thousand Julies
Как лето с тысячей Джули
You intoxicate my soul with your eyes
Ты опьяняешь мою душу своими глазами
Though I'm certain that this heart of mine
Хотя я уверен, что это мое сердце
Hasn't a ghost of a chance with this crazy romance
У этого сумасшедшего романа нет ни единого шанса
Yet, you go to my head
Тем не менее, вы идете мне в голову
You go to my head
Ты идешь мне в голову
And you linger like a haunting refrain
И ты задерживаешься, как навязчивый рефрен
And I find you spinning 'round in my brain
И я нахожу, что ты крутишься в моем мозгу
Like the bubbles in a glass of champagne
Как пузырьки в бокале шампанского
Oh, you go to my head
О, ты лезешь мне в голову
Like a sip of sparkling Burgundy brew
Как глоток игристого бургундского пива
And I find the very mention of you
И я нахожу само упоминание о тебе
Like the kicker in a julep or two
Как кикер в джулепе или двух
Oh, the thrill of the thought
О, трепет мысли
That you might give a thought
Что вы могли бы подумать
To my plea, casts a spell over me
На мою просьбу очаровывает меня
Still I say to myself, get a hold of yourself
Тем не менее я говорю себе, возьми себя в руки
Can't you see, that it can never be?
Разве ты не видишь, что этого никогда не может быть?
Yes, you go to my head
Да, ты лезешь мне в голову
With a smile that makes my temperature rise
С улыбкой, от которой у меня поднимается температура
Like a summer with a thousand Julies
Как лето с тысячей Джули
You intoxicate my soul with your eyes
Ты опьяняешь мою душу своими глазами
Though I'm certain that this heart of mine
Хотя я уверен, что это мое сердце
Hasn't a ghost of a chance in this crazy romance
В этом безумном романе нет ни единого шанса
Oh, you go to my head
О, ты лезешь мне в голову
The thrill of the thought
Волнение мысли
That you might give a thought
Что вы могли бы подумать
To my plea, casts a spell over me
На мою просьбу очаровывает меня
Still I say to myself, get a hold of yourself
Тем не менее я говорю себе, возьми себя в руки
Can't you see, that this can never be?
Разве ты не видишь, что этого никогда не может быть?
You go to my head
Ты идешь мне в голову
With a smile that makes my temperature rise
С улыбкой, от которой у меня поднимается температура
Like a summer with a thousand Julies
Как лето с тысячей Джули
You intoxicate my soul with your eyes
Ты опьяняешь мою душу своими глазами
Though I'm certain that this heart of mine
Хотя я уверен, что это мое сердце
Hasn't a ghost of a chance with this crazy romance
У этого сумасшедшего романа нет ни единого шанса
You go to my head
Ты идешь мне в голову
You go to my head!
Ты идешь мне в голову
You go to my head!
Ты идешь мне в голову






Attention! Feel free to leave feedback.