Lyrics and translation Dinah Washington - You Might Have Told Me
You
might
have
told
me
Ты
мог
бы
мне
сказать.
You
weren′t
comin'
back
Ты
не
собирался
возвращаться.
Instead
of
lettin′
me
believe
Вместо
того,
чтобы
позволить
мне
поверить.
I
still
had
a
chance
У
меня
еще
был
шанс.
And
you
might
have
told
me
И
ты
мог
бы
рассказать
мне.
You
found
somebody
new
Ты
нашла
кого-то
нового.
Cause
it
was
quite
a
big
surprise
Потому
что
это
был
довольно
большой
сюрприз
When
I
saw
him
and
you
Когда
я
увидела
его
и
тебя.
You
could've
mentioned
Ты
мог
бы
упомянуть
...
It
was
over
Все
было
кончено.
You
didn't
love
me
Ты
не
любил
меня.
Ain′t
nothin′
colder
Нет
ничего
холоднее.
Than
findin'
out
the
one
you
need
is
gone
Чем
найти,
что
тот,
кто
тебе
нужен,
исчез.
And
now
you′re
sayin'
а
теперь
ты
говоришь:
This
conversation
Этот
разговор
...
We′ve
had
a
thousand
times
У
нас
это
было
тысячу
раз.
Well
I
must
have
lost
my
mind
Должно
быть,
я
сошел
с
ума.
Cause
I
can't
get
it
through
my
head
Потому
что
я
не
могу
прогнать
это
через
свою
голову
But
now
that
I
think
about
it
Но
теперь
когда
я
думаю
об
этом
You
might
have
told
me
Ты
мог
бы
мне
сказать.
But
like
some
heartbroke
fool
Но
как
какой
то
убитый
горем
дурак
I′ve
conveniently
forgotten
Я
удобно
забыл.
The
sad
and
painful
truth
Печальная
и
болезненная
правда.
And
you
might
have
told
me
И
ты
мог
бы
рассказать
мне.
It
was
gonna
to
hurt
this
much
Это
должно
было
быть
очень
больно.
It
might
be
the
very
reason
Возможно,
это
и
есть
та
самая
причина.
I've
been
so
out
of
touch...
out
of
touch
Я
была
так
оторвана
от
жизни...
оторвана
от
жизни
...
Yeah
you
could've
mentioned
Да
ты
мог
бы
упомянуть
It
was
over
Все
было
кончено.
You
didn′t
love
me
Ты
не
любил
меня.
Ain′t
nothin'
colder
Нет
ничего
холоднее.
Than
findin′
out
the
one
you
need
is
gone
Чем
найти,
что
тот,
кто
тебе
нужен,
исчез.
And
now
you're
sayin′
а
теперь
ты
говоришь:
This
conversation
Этот
разговор
...
We've
had
a
thousand
times
У
нас
это
было
тысячу
раз.
Well
I
must
have
lost
my
mind
Должно
быть,
я
сошел
с
ума.
Cause
I
can′t
get
it
through
my
head
Потому
что
я
не
могу
прогнать
это
через
свою
голову
But
now
that
I
think
about
it
Но
теперь
когда
я
думаю
об
этом
You
might
have
told
me
Ты
мог
бы
мне
сказать.
Yeah
you
could've
mentioned
Да
ты
мог
бы
упомянуть
It
was
over
Все
было
кончено.
You
didn't
love
me
Ты
не
любил
меня.
Ain′t
nothin′
colder
Нет
ничего
холоднее.
Than
findin'
out
the
one
you
need
is
gone
Чем
найти,
что
тот,
кто
тебе
нужен,
исчез.
And
now
you′re
sayin'
а
теперь
ты
говоришь:
This
conversation
Этот
разговор
...
We′ve
had
a
thousand
times
У
нас
это
было
тысячу
раз.
Well
I
must
have
lost
my
mind
Должно
быть,
я
сошел
с
ума.
Cause
I
can't
get
it
through
my
head
Потому
что
я
не
могу
прогнать
это
через
свою
голову
But
now
that
I
think
about
it
Но
теперь
когда
я
думаю
об
этом
You
might
have
told
me
Ты
мог
бы
мне
сказать.
You
weren′t
comin'
back
Ты
не
собирался
возвращаться.
You
might
have
told
me
Ты
мог
бы
мне
сказать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BILL BLUETT
Attention! Feel free to leave feedback.