Lyrics and translation Dinamite feat. Antonella Lo Coco - La mia eroina
Ti
voglio
dentro
le
vene
Хочу,
чтобы
ты
текла
по
моим
венам,
Come
acqua
da
bere
Как
вода,
которую
я
пью.
Dopo
un'ora
l'effetto
svanisce
Через
час
эффект
проходит,
Tu
sei
una
bomba,
bomba,
uno
tsunami
una
stella
cadente
in
un
corpo
di
donna
Ты
бомба,
бомба,
цунами,
падающая
звезда
в
женском
теле.
Il
mio
cuore
che
affonda
ogni
volta
che
ti
poso
gli
occhi
addosso
Мое
сердце
тонет
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя.
Non
li
so
staccare
un
amore
tossico
Не
могу
оторвать
взгляд,
токсичная
любовь.
Bevi
rosè,
io
stappo
una
ceres
Ты
пьешь
розовое,
я
открываю
Ceres.
Profumo
chanel,
tacchi
a
spillo,
mercedes
Аромат
Chanel,
шпильки,
Mercedes.
Desideri
ed
ambizioni
chiusi
in
una
pochette
Желания
и
амбиции,
запертые
в
клатче.
La
tua
lingua
sulla
pelle
taglia
tipo
gillette
Твой
язык
на
моей
коже
режет,
как
лезвие
Gillette.
Io
ho
il
tuo
numero
milioni
di
caratteri,
poche
lettere
У
меня
есть
твой
номер,
миллионы
символов,
несколько
букв.
Un
armadio
pieno
di
vestiti
e
nulla
da
mettere
Полный
шкаф
одежды,
а
надеть
нечего.
Tipe
diverse
la
mia
è
una
razza
sporca
ma
il
cielo
da
il
colore
al
mare
anche
se
non
lo
tocca
Разные
типажи,
моя
порода
грязная,
но
небо
окрашивает
море,
даже
не
касаясь
его.
Ti
voglio
dentro
le
vene
Хочу,
чтобы
ты
текла
по
моим
венам,
Come
acqua
da
bere
Как
вода,
которую
я
пью.
Dopo
un'ora
l'effetto
svanisce
Через
час
эффект
проходит,
Ed
ho
ancora
bisogno
di
te
И
я
снова
нуждаюсь
в
тебе.
Ed
ho
ancora
bisogno
di
te
И
я
снова
нуждаюсь
в
тебе.
E
all'orizzonte
è
li
che
ci
incontriamo
aspetta
che
il
sole
tramonti
e
ce
ne
andremo
lontano
На
горизонте,
там,
где
мы
встречаемся,
подожди,
пока
солнце
сядет,
и
мы
уйдем
далеко.
Se
la
distanza
sarà
troppa
tornerai
su
quel
divano
Если
расстояние
будет
слишком
большим,
ты
вернешься
на
тот
диван.
Sola
come
il
sole
vuota
dentro
senza
nulla
in
mano
Одинокая,
как
солнце,
пустая
внутри,
без
ничего
в
руках.
Sto
provando
ad
odiarti
Я
пытаюсь
тебя
ненавидеть.
Non
ho
un
diamante
da
darti
У
меня
нет
бриллианта,
чтобы
подарить
тебе.
Non
ho
più
niente
da
dirti
Мне
больше
нечего
тебе
сказать.
Più
mi
avvicino
più
scappi
Чем
ближе
я
подхожу,
тем
быстрее
ты
убегаешь.
Ti
uccido
senza
ferirti
e
lo
sai
Я
убиваю
тебя,
не
раня,
и
ты
знаешь,
Che
siamo
una
cosa
sola
Что
мы
одно
целое,
Ma
in
uno
per
sempre
ora
vuol
dire
mai
Но
"навсегда"
теперь
означает
"никогда".
Ora
piangi
senza
fiatare
Теперь
плачь
беззвучно,
Dormi
con
chi
ti
pare
Спи
с
кем
хочешь,
Gioca
tanto
è
normale
Играй,
это
нормально,
Bevi
lacrime
amare
Пей
горькие
слезы.
Eri
tutto
di
me
Ты
была
всем
для
меня.
Droga,
bugie,
segreti
Наркотики,
ложь,
секреты.
Resta
solo
un
ricordo
e
le
foto
sulle
pareti
Остались
только
воспоминания
и
фотографии
на
стенах.
Ti
voglio
dentro
le
vene
Хочу,
чтобы
ты
текла
по
моим
венам,
Come
acqua
da
bere
Как
вода,
которую
я
пью.
Dopo
un'ora
l'effetto
svanisce
Через
час
эффект
проходит,
Ed
ho
ancora
bisogno
di
te
И
я
снова
нуждаюсь
в
тебе.
Ed
ho
ancora
bisogno
di
te
И
я
снова
нуждаюсь
в
тебе.
E
ti
guardavo
dormire
la
notte
Я
смотрел,
как
ты
спишь
ночью,
Pensavo
sarebbe
stato
per
sempre
Думал,
что
это
будет
вечно.
Io
e
te
siamo
troppo
distanti
Мы
слишком
далеки
друг
от
друга,
Continuo
a
sognarti
perché
brilli
come
i
diamanti
Продолжаю
мечтать
о
тебе,
потому
что
ты
сияешь,
как
бриллиант.
E
mi
guardavi
dormire
la
notte
И
ты
смотрела,
как
я
сплю
ночью,
Pensavi
sarebbe
stato
per
sempre
Думала,
что
это
будет
вечно.
Io
e
te
siamo
troppo
distanti
Мы
слишком
далеки
друг
от
друга,
Continuo
a
sognarti
perché
brilli
come
i
diamanti
Продолжаю
мечтать
о
тебе,
потому
что
ты
сияешь,
как
бриллиант.
Ti
voglio
dentro
le
vene
Хочу,
чтобы
ты
текла
по
моим
венам,
Come
acqua
da
bere
Как
вода,
которую
я
пью.
Dopo
un'ora
l'effetto
svanisce
Через
час
эффект
проходит,
Ed
ho
ancora
bisogno
di
te
И
я
снова
нуждаюсь
в
тебе.
Ed
ho
ancora
bisogno
di
te
И
я
снова
нуждаюсь
в
тебе.
Ti
voglio
dentro
le
vene
Хочу,
чтобы
ты
текла
по
моим
венам,
Come
acqua
da
bere
Как
вода,
которую
я
пью.
Io
e
te
siamo
troppo
distanti
ma
continuo
a
sognarti
Мы
слишком
далеки
друг
от
друга,
но
я
продолжаю
мечтать
о
тебе.
Ed
ho
ancora
bisogno
di
te
И
я
снова
нуждаюсь
в
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Salatino
Attention! Feel free to leave feedback.