Dinero - Blocko - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dinero - Blocko




Blocko
Blocko
Ce n'est pas l'heure de rentrer
It's not time to go home yet
Il reste un bambou Cellophané
There's still a cellophane-wrapped blunt left
J'ai peté gros join d'amné
I smoked a fat amnesia joint
C'est ton assiette qu'on va damé
We're gonna clean your plate
J'suis dans le Blocko le Blocko
I'm in the Blocko, the Blocko
t'as jamais trainé
Where you've never been
Dans la chop 2-3 gavas
2-3 homies in the crib
La journée j'la commence
I start my day
J'la finis à la pla
I finish it at the station
Gros tu le sais faut du cash
Baby, you know we need cash
Houdies dans gova cartonné
Hoodies in a cardboard box
Pas de coka dans le nez
No coke in our noses
On s'la fout pas dans le nez ici
We don't do that here
On la bicrave c'est pas difficile
We sell it, it's not difficult
Encaisser esquiver le déficit
Cash in, avoid the deficit
Ceux qui m'avaient oublié me félicite
Those who forgot me congratulate me
Je me dois de quitter le bâtiment
I gotta leave the building
Gros j'y pense quand j'y mette ma sim
Girl, I think about it when I put my SIM in
Et ramasser dans la zik-mu comme Massimo
And stack up in the music industry like Massimo
Matrixé par le mal par l'argent fasciné
Obsessed with evil, fascinated by money
Connais 2-3 chauds qui pourraient t'assassiner
I know 2-3 hotheads who could kill you
Je recompte j'roule un douleh bien assaisonné
I recount, I roll a well-seasoned joint
Je suis dans l'fond du bat' mais j'ai assez zonné
I'm in the back of the building, but I've zoned out enough
Le coeur du et ferme je n'ai rien à donner
My heart is hard and closed, I have nothing to give
Je n'ai pas l'temps j'rentre dans le dernier quart-temps
I don't have time, I'm entering the last quarter
J'suis venu vider la caisse
I came to empty the cash register
Tournevis et gants c'est pour vider la caisse
Screwdriver and gloves, that's to empty the cash register
Bénéfices et dépenses J'y pense et je cherche
Profits and expenses, I think about it and I search
Les bons plans à par les contour???
Good plans, except for the ones around the corner???
Tu portes l'oeil quand tu tema
You keep an eye out when you're watching
Rien ne m'arrête quand je démarre
Nothing stops me when I start
Rien ne m'arrête quand je démarre
Nothing stops me when I start
On fait du sale quand tu quémande
We do dirty things when you beg
Pas de futur rien vu qu'on n'se connait pas
No future, nothing since we don't know each other
MARG NAL
MARGINAL
Si hodie est fraiche X mes lossa
If the hoodie is fresh X my lossa
Ce n'est pas l'heure de rentrer
It's not time to go home yet
Il reste un bambou Cellophané
There's still a cellophane-wrapped blunt left
J'ai peté gros join d'amné
I smoked a fat amnesia joint
C'est ton assiette qu'on va damé
We're gonna clean your plate
J'suis dans le Blocko le Blocko
I'm in the Blocko, the Blocko
t'as jamais trainé
Where you've never been
Dans la chop 2-3 gavas
2-3 homies in the crib
La journée j'la commence
I start my day
J'la finis à la pla
I finish it at the station
Gros tu le sais faut du cash
Baby, you know we need cash
Houdies dans gova cartonné
Hoodies in a cardboard box
Pas de coka dans le nez
No coke in our noses
On s'la fout pas dans le nez ici
We don't do that here
On la bicrave c'est pas difficile
We sell it, it's not difficult
Encaisser esquiver le déficit
Cash in, avoid the deficit
Ceux qui m'avaient oublié me félicite
Those who forgot me congratulate me
Jeune qui plait aux femmes
Young guy who pleases women
Parce qu'elles savent qu'il performe
Because they know he performs
J'peux dire t'es hyper fort
I could say you're super strong
Mais j'ai donné que quelques grammes
But I only gave a few grams
Transfert comme Moneygram
Transfer like Moneygram
Foncedé donc guette l'état
Stoned so watch the state
L'argent et non les tass
The money and not the tasks
Les dineros les pesetas
The dineros, the pesetas
T'as de la peuf on se connait
You got some stuff, we know each other
La rue content tu la connais
The street is happy, you know it
T'as de la peuf on se connait
You got some stuff, we know each other
La rue content tu la connais
The street is happy, you know it
Pesé comme???
Weighed like???
Après le plat ventre c'est fra'
After the dish, flat stomach is cool
Mon negro faut que tu le sache
My bro, you gotta know
Que tout baiser c'est la base
That everything's a f*** is the basis
Sonner dans la ville
Ringing in the city
Tony Toto Riina
Tony Toto Riina
Il m'faut pareil biff
I need the same dough
Il m'faut pareil fila
I need the same fila
Elle est dans le carré VIP
She's in the VIP area
Loubou' Rici Nina
Loubou' Rici Nina
Quelques pochetons sur moi
A few bags on me
J'suis sous gasolina
I'm on gasolina
Ce n'est pas l'heure de rentrer
It's not time to go home yet
Il reste un bambou Cellophané
There's still a cellophane-wrapped blunt left
J'ai peté gros join d'amné
I smoked a fat amnesia joint
C'est ton assiette qu'on va damé
We're gonna clean your plate
J'suis dans le Blocko le Blocko
I'm in the Blocko, the Blocko
t'as jamais trainé
Where you've never been
Dans la chop 2-3 gavas
2-3 homies in the crib
La journée j'la commence
I start my day
J'la finis à la pla
I finish it at the station
Gros tu le sais faut du cash
Baby, you know we need cash
Houdies dans gova cartonné
Hoodies in a cardboard box
Pas de coka dans le nez
No coke in our noses
On s'la fout pas dans le nez ici
We don't do that here
On la bicrave c'est pas difficile
We sell it, it's not difficult
Encaisser esquiver le déficit
Cash in, avoid the deficit
Ceux qui m'avaient oublié me félicite
Those who forgot me congratulate me






Attention! Feel free to leave feedback.