Lyrics and translation Dinero - Fin
¿Mis
amigos
donde
están?
Где
мои
друзья?
Cada
uno
ocupa
su
lugar
Каждый
занимает
свое
место
Lejos
de
aquí.
Далеко
отсюда.
Y
a
quien
le
importa
el
qué
dirán...
И
кого
волнует,
что
они
скажут...
Si
pierdo
la
oportunidad,
jamás
seré
feliz...
Если
я
упустлю
шанс,
я
никогда
не
буду
счастлив...
No
eres
Yo,
soy
Tu
Это
не
я,
это
ты.
Dime
cómo,
cómo,
cómo
tan
rápido
tu.
Скажи
мне,
как,
как,
как
быстро
ты.
Claro
y
cuando
no.
Конечно,
а
когда
нет.
Si
no
lo
sé,
pero
tu
tal
vez
Если
я
не
знаю,
но
ты,
может
быть,
Y
todo
tiene
algo
que
ver.
И
все
это
имеет
какое-то
отношение.
No
eres
Yo,
soy
Tu
Это
не
я,
это
ты.
Dime
cómo,
cómo,
cómo
tan
rápido
tu.
Скажи
мне,
как,
как,
как
быстро
ты.
Claro
y
cuando
no.
Конечно,
а
когда
нет.
Si
no
lo
sé,
pero
tu
tal
vez
Если
я
не
знаю,
но
ты,
может
быть,
Y
todo
tiene
algo
que
ver.
И
все
это
имеет
какое-то
отношение.
Sin
saber
a
quien
llamar
Не
зная,
кому
позвонить.
Perdido
en
esta
jungla
de
metal
Затерянный
в
этих
металлических
джунглях,
Me
acuerdo
de
ti.
Я
помню
тебя.
De...
cuando
solíamos
hablar
О
...
когда
мы
разговаривали.
Cuantos
años
han
pasado
ya
Сколько
лет
прошло
уже
Desde
que
me
fui.
С
тех
пор,
как
я
ушел.
No
eres
Yo,
soy
Tu
Это
не
я,
это
ты.
Dime
cómo,
cómo,
cómo
tan
rápido
tu.
Скажи
мне,
как,
как,
как
быстро
ты.
Claro
y
cuando
no.
Конечно,
а
когда
нет.
Si
no
lo
sé,
pero
tu
tal
vez
Если
я
не
знаю,
но
ты,
может
быть,
Y
todo
tiene
algo
que
ver.
И
все
это
имеет
какое-то
отношение.
No
eres
Yo,
soy
Tu
Это
не
я,
это
ты.
Dime
cómo,
cómo,
cómo
tan
rápido
tu.
Скажи
мне,
как,
как,
как
быстро
ты.
Claro
y
cuando
no.
Конечно,
а
когда
нет.
Si
no
lo
sé,
pero
tu
tal
vez
Если
я
не
знаю,
но
ты,
может
быть,
Y
todo
tiene
algo
que
ver.
И
все
это
имеет
какое-то
отношение.
No
eres
Yo,
soy
Tu
Это
не
я,
это
ты.
Dime
cómo,
cómo,
cómo
tan
rápido
tu.
Скажи
мне,
как,
как,
как
быстро
ты.
Claro
y
cuando
no.
Конечно,
а
когда
нет.
Si
no
lo
sé,
pero
tu
tal
vez
Если
я
не
знаю,
но
ты,
может
быть,
Y
todo
tiene
algo
que
ver.
И
все
это
имеет
какое-то
отношение.
A
quien
le
importa
el
que
dirán
Кого
волнует,
что
они
скажут
A
quien
le
importa,
no
le
importa
el
que
dirán.
Кого
это
волнует,
того
не
волнует,
что
они
скажут.
A
quien
le
importa
el
que
dirán
Кого
волнует,
что
они
скажут
A
quien
le
importa,
no
le
importa
el
que
dirán.
Кого
это
волнует,
того
не
волнует,
что
они
скажут.
A
quien
le
importa
el
que
dirán...
Кого
волнует,
что
они
скажут...
Si
pierdo
la
oportunidad,
jamás
seré
feliz.
Если
я
упустлю
шанс,
я
никогда
не
буду
счастлив.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Martinez Toxholm, Ruben Gimenez Monzo, Ekain Elorza Sarasketa
Attention! Feel free to leave feedback.