Lyrics and translation Dinero - Maldita suerte
Mil
años
después
de
saber
quién
soy,
Через
тысячу
лет
после
того,
как
я
узнал,
кто
я.,
De
ceder,
de
entender,
Уступить,
понять.,
Que
no
tengo
remedio.
Что
у
меня
нет
выбора.
Mira
por
dónde,
mira
por
dónde.
Смотри
куда,
смотри
куда.
Tiene
algo
que
ver
que
no
tenga
razón,
Это
имеет
какое-то
отношение
к
тому,
что
не
имеет
права,
Al
hablar,
por
hablar,
Говоря,
говоря,,
Al
poner
tanto
empeño
en
ti.
Когда
я
так
много
на
тебя
вложил.
Mira
por
dónde,
mira
por
dónde.
Смотри
куда,
смотри
куда.
Va
a
suceder,
Это
произойдет.,
Maldita
suerte.
Чертова
удача.
Alguna
vez
vas
a
acceder,
Вы
когда-нибудь
получите
доступ,
Maldita
suerte.
Чертова
удача.
Puede
parecer
que
no
tengo
valor,
Может
показаться,
что
у
меня
нет
ценности.,
No
lo
sé,
puede
ser,
Я
не
знаю,
это
может
быть,
Ni
siquiera
lo
intento.
Я
даже
не
пытаюсь.
Mira
por
dónde,
mira
por
dónde.
Смотри
куда,
смотри
куда.
Tan
difícil
es
dar
el
brazo
a
torcer,
Так
трудно
дать
руку,
чтобы
скрутить,
Por
mí,
por
ti,
Для
меня,
для
тебя.,
Solamente
una
vez.
Только
один
раз.
Por
mí,
por
ti,
Для
меня,
для
тебя.,
Solamente
una
vez.
Только
один
раз.
Mira
por
dónde.
Смотри
куда.
Va
a
suceder,
Это
произойдет.,
Maldita
suerte.
Чертова
удача.
Alguna
vez
vas
a
acceder,
Вы
когда-нибудь
получите
доступ,
Maldita
suerte.
Чертова
удача.
Va
a
suceder,
Это
произойдет.,
Maldita
suerte.
Чертова
удача.
Alguna
vez
vas
a
acceder,
Вы
когда-нибудь
получите
доступ,
Maldita
suerte.
Чертова
удача.
Nadie
más
va
a
poder
Никто
другой
не
сможет
Negociar
una
salida.
Договориться
о
выходе.
Por
mí,
por
ti,
Для
меня,
для
тебя.,
Solamente
una
vez.
Только
один
раз.
Solamente
una
vez.
Только
один
раз.
Por
mí,
por
ti,
Для
меня,
для
тебя.,
Por
mí,
por
ti,
Для
меня,
для
тебя.,
Solamente
una
vez.
Только
один
раз.
Mira
por
dónde.
Смотри
куда.
Va
a
suceder,
Это
произойдет.,
Maldita
suerte.
Чертова
удача.
Alguna
vez
vas
a
acceder,
Вы
когда-нибудь
получите
доступ,
Maldita
suerte.
Чертова
удача.
Va
a
suceder,
Это
произойдет.,
Maldita
suerte.
Чертова
удача.
Alguna
vez
vas
a
acceder,
Вы
когда-нибудь
получите
доступ,
Maldita
suerte.
Чертова
удача.
Nadie
más
va
a
poder
Никто
другой
не
сможет
Negociar
una
salida.
Договориться
о
выходе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Martinez Toxholm, Ruben Gimenez Monzo, Ekain Elorza Sarasketa
Attention! Feel free to leave feedback.