Dingdong Avanzado - Limutin Ka (feat. Gloc-9) - translation of the lyrics into German




Limutin Ka (feat. Gloc-9)
Dich Vergessen (feat. Gloc-9)
Parang guniguni, ako'y nandito sa tabi
Wie eine Einbildung, bin ich hier an deiner Seite
Habang yosi lang nang yosi, bakit 'di mapakali?
Während ich eine nach der anderen rauche, warum bin ich so unruhig?
Bakit nagkaganito? Parang ang aga nito
Warum ist es so gekommen? Es scheint so früh zu sein
Hawak-hawak ang bakal, ilan ba ang bala nito?
Ich halte das Eisen fest, wie viele Kugeln sind darin?
Hating-gabi, 'di mapakali
Mitten in der Nacht, unruhig
Aking naiisip kung sino ba'ng iyong katabi?
Ich denke darüber nach, wer wohl an deiner Seite ist?
'Di maintindihan ang nararamdaman
Ich verstehe meine Gefühle nicht
Patuloy ang laban ng aking puso't isipan
Der Kampf zwischen meinem Herzen und meinem Verstand geht weiter
Magmula nang tayo ay 'di na nagkita
Seit wir uns nicht mehr gesehen haben
At nahuli kang kasama ng iba
Und ich dich mit jemand anderem erwischt habe
Bakit ba 'di maalis sa 'king isipan?
Warum kann ich es nicht aus meinem Kopf bekommen?
Palagi lang ganyan, nababaliw na ba?
Es ist immer so, werde ich verrückt?
Nais kong limutin ka at nais kong umiwas na
Ich möchte dich vergessen und dir aus dem Weg gehen
Ngunit bakit ba patuloy pa kaya?
Aber warum geht es immer weiter?
Na ikaw ang nasa isip ko at hindi pa rin nagbabago
Dass du in meinen Gedanken bist und es ändert sich immer noch nichts
Ang tunay na damdamin ko sa 'yo
Meine wahren Gefühle für dich
Tila kailan lang ng ating sumpaan
Es scheint erst kürzlich gewesen zu sein, als wir uns geschworen haben
Magmamahalan nang tapat, magpakailaman
Uns aufrichtig zu lieben, für immer
Ngunit bakit ganyan? (Bakit ganyan?)
Aber warum ist es so? (Warum ist es so?)
Ako'y 'yong iniwan ('yong iniwan)
Du hast mich verlassen (mich verlassen)
Pag-ibig na wagas at tunay, naglaho nang bigla
Reine und wahre Liebe, plötzlich verschwunden
Bawat sandaling wala ka sa 'king piling
Jeden Moment, in dem du nicht bei mir bist
Hinahanap ang yakap mo't halik
Suche ich deine Umarmung und deinen Kuss
Bakit ba nalilito ang aking isip?
Warum ist mein Verstand so verwirrt?
Palagi lang ganyan, nababaliw na nga
Es ist immer so, ich werde wirklich verrückt
Nais kong limutin ka at nais kong umiwas na
Ich möchte dich vergessen und dir aus dem Weg gehen
Ngunit bakit ba patuloy pa kaya?
Aber warum geht es immer weiter?
Na ikaw ang nasa isip ko at hindi pa rin nagbabago
Dass du in meinen Gedanken bist und es ändert sich immer noch nichts
Ang tunay na damdamin ko sa 'yo, oh, whoa
Meine wahren Gefühle für dich, oh, whoa
Buong akala ko noon, ikaw ang ihaharap ko sa Poon
Ich dachte die ganze Zeit, ich würde dich Gott vorstellen
Bakit lahat ng pangako ay nasa loob ng ataol na binaon?
Warum sind alle Versprechen in einem Sarg begraben?
"Bakit nagagalit ka?" 'Yan ang tanong mo sa akin no'ng mahuli kita
"Warum bist du wütend?" Das hast du mich gefragt, als ich dich erwischt habe
Ano sa palagay mo dapat na gawin na malaman kong malansa ka pa sa talaba?
Was denkst du, sollte ich tun, wenn ich weiß, dass du schlüpfriger bist als eine Auster?
Teka muna, lumapit ka, bakit pa? Tama na, ayaw ko na maakit pa
Warte mal, komm näher, warum noch? Genug, ich will nicht mehr verführt werden
Parang 'di na kita kilala kasi nagbabalat-kayo kaya siguro pumangit ka
Es ist, als würde ich dich nicht mehr kennen, weil du dich verstellst, deshalb bist du vielleicht hässlich geworden
Bakit nagkaganito? Sabihin mo, parang ang aga nito
Warum ist es so gekommen? Sag mir, es scheint so früh zu sein
Ang oras ay tila gumaganti, hawak ang bakal, ilan ba ang bala nito? Sige (oh, whoa)
Die Zeit scheint sich zu rächen, ich halte das Eisen, wie viele Kugeln sind darin? Los (oh, whoa)
Parang guniguni, ako'y nandito sa tabi (nais kong limutin ka)
Wie eine Einbildung, bin ich hier an deiner Seite (ich möchte dich vergessen)
Habang yosi lang nang yosi, bakit 'di mapakali? (At nais kong umiwas na)
Während ich eine nach der anderen rauche, warum bin ich so unruhig? (Und dir aus dem Weg gehen)
Bakit nagkaganito? Parang ang aga nito (ngunit bakit ba patuloy pa kaya?)
Warum ist es so gekommen? Es scheint so früh zu sein (aber warum geht es immer weiter?)
Hawak-hawak ang bakal, ilan ba ang bala nito?
Ich halte das Eisen fest, wie viele Kugeln sind darin?
Parang guniguni, ako'y nandito sa tabi (na ikaw ang nasa isip ko)
Wie eine Einbildung, bin ich hier an deiner Seite (dass du in meinen Gedanken bist)
Habang yosi lang nang yosi, bakit 'di mapakali? (At hindi pa rin nagbabago)
Während ich eine nach der anderen rauche, warum bin ich so unruhig? (Und es ändert sich immer noch nichts)
Bakit nagkaganito? Parang ang aga nito (ang tunay na damdamin ko sa 'yo)
Warum ist es so gekommen? Es scheint so früh zu sein (meine wahren Gefühle für dich)
Hawak-hawak ang bakal, ilan ba ang bala nito? (Whoa, oh)
Ich halte das Eisen fest, wie viele Kugeln sind darin? (Whoa, oh)





Writer(s): Aristotle Pollisco, Elmer B Blancaflor, Fernando V Avanzado


Attention! Feel free to leave feedback.