Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Limutin Ka (feat. Gloc-9)
Dich Vergessen (feat. Gloc-9)
Parang
guniguni,
ako'y
nandito
sa
tabi
Wie
eine
Einbildung,
bin
ich
hier
an
deiner
Seite
Habang
yosi
lang
nang
yosi,
bakit
'di
mapakali?
Während
ich
eine
nach
der
anderen
rauche,
warum
bin
ich
so
unruhig?
Bakit
nagkaganito?
Parang
ang
aga
nito
Warum
ist
es
so
gekommen?
Es
scheint
so
früh
zu
sein
Hawak-hawak
ang
bakal,
ilan
ba
ang
bala
nito?
Ich
halte
das
Eisen
fest,
wie
viele
Kugeln
sind
darin?
Hating-gabi,
'di
mapakali
Mitten
in
der
Nacht,
unruhig
Aking
naiisip
kung
sino
ba'ng
iyong
katabi?
Ich
denke
darüber
nach,
wer
wohl
an
deiner
Seite
ist?
'Di
maintindihan
ang
nararamdaman
Ich
verstehe
meine
Gefühle
nicht
Patuloy
ang
laban
ng
aking
puso't
isipan
Der
Kampf
zwischen
meinem
Herzen
und
meinem
Verstand
geht
weiter
Magmula
nang
tayo
ay
'di
na
nagkita
Seit
wir
uns
nicht
mehr
gesehen
haben
At
nahuli
kang
kasama
ng
iba
Und
ich
dich
mit
jemand
anderem
erwischt
habe
Bakit
ba
'di
maalis
sa
'king
isipan?
Warum
kann
ich
es
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen?
Palagi
lang
ganyan,
nababaliw
na
ba?
Es
ist
immer
so,
werde
ich
verrückt?
Nais
kong
limutin
ka
at
nais
kong
umiwas
na
Ich
möchte
dich
vergessen
und
dir
aus
dem
Weg
gehen
Ngunit
bakit
ba
patuloy
pa
kaya?
Aber
warum
geht
es
immer
weiter?
Na
ikaw
ang
nasa
isip
ko
at
hindi
pa
rin
nagbabago
Dass
du
in
meinen
Gedanken
bist
und
es
ändert
sich
immer
noch
nichts
Ang
tunay
na
damdamin
ko
sa
'yo
Meine
wahren
Gefühle
für
dich
Tila
kailan
lang
ng
ating
sumpaan
Es
scheint
erst
kürzlich
gewesen
zu
sein,
als
wir
uns
geschworen
haben
Magmamahalan
nang
tapat,
magpakailaman
Uns
aufrichtig
zu
lieben,
für
immer
Ngunit
bakit
ganyan?
(Bakit
ganyan?)
Aber
warum
ist
es
so?
(Warum
ist
es
so?)
Ako'y
'yong
iniwan
('yong
iniwan)
Du
hast
mich
verlassen
(mich
verlassen)
Pag-ibig
na
wagas
at
tunay,
naglaho
nang
bigla
Reine
und
wahre
Liebe,
plötzlich
verschwunden
Bawat
sandaling
wala
ka
sa
'king
piling
Jeden
Moment,
in
dem
du
nicht
bei
mir
bist
Hinahanap
ang
yakap
mo't
halik
Suche
ich
deine
Umarmung
und
deinen
Kuss
Bakit
ba
nalilito
ang
aking
isip?
Warum
ist
mein
Verstand
so
verwirrt?
Palagi
lang
ganyan,
nababaliw
na
nga
Es
ist
immer
so,
ich
werde
wirklich
verrückt
Nais
kong
limutin
ka
at
nais
kong
umiwas
na
Ich
möchte
dich
vergessen
und
dir
aus
dem
Weg
gehen
Ngunit
bakit
ba
patuloy
pa
kaya?
Aber
warum
geht
es
immer
weiter?
Na
ikaw
ang
nasa
isip
ko
at
hindi
pa
rin
nagbabago
Dass
du
in
meinen
Gedanken
bist
und
es
ändert
sich
immer
noch
nichts
Ang
tunay
na
damdamin
ko
sa
'yo,
oh,
whoa
Meine
wahren
Gefühle
für
dich,
oh,
whoa
Buong
akala
ko
noon,
ikaw
ang
ihaharap
ko
sa
Poon
Ich
dachte
die
ganze
Zeit,
ich
würde
dich
Gott
vorstellen
Bakit
lahat
ng
pangako
ay
nasa
loob
ng
ataol
na
binaon?
Warum
sind
alle
Versprechen
in
einem
Sarg
begraben?
"Bakit
nagagalit
ka?"
'Yan
ang
tanong
mo
sa
akin
no'ng
mahuli
kita
"Warum
bist
du
wütend?"
Das
hast
du
mich
gefragt,
als
ich
dich
erwischt
habe
Ano
sa
palagay
mo
dapat
na
gawin
na
malaman
kong
malansa
ka
pa
sa
talaba?
Was
denkst
du,
sollte
ich
tun,
wenn
ich
weiß,
dass
du
schlüpfriger
bist
als
eine
Auster?
Teka
muna,
lumapit
ka,
bakit
pa?
Tama
na,
ayaw
ko
na
maakit
pa
Warte
mal,
komm
näher,
warum
noch?
Genug,
ich
will
nicht
mehr
verführt
werden
Parang
'di
na
kita
kilala
kasi
nagbabalat-kayo
kaya
siguro
pumangit
ka
Es
ist,
als
würde
ich
dich
nicht
mehr
kennen,
weil
du
dich
verstellst,
deshalb
bist
du
vielleicht
hässlich
geworden
Bakit
nagkaganito?
Sabihin
mo,
parang
ang
aga
nito
Warum
ist
es
so
gekommen?
Sag
mir,
es
scheint
so
früh
zu
sein
Ang
oras
ay
tila
gumaganti,
hawak
ang
bakal,
ilan
ba
ang
bala
nito?
Sige
(oh,
whoa)
Die
Zeit
scheint
sich
zu
rächen,
ich
halte
das
Eisen,
wie
viele
Kugeln
sind
darin?
Los
(oh,
whoa)
Parang
guniguni,
ako'y
nandito
sa
tabi
(nais
kong
limutin
ka)
Wie
eine
Einbildung,
bin
ich
hier
an
deiner
Seite
(ich
möchte
dich
vergessen)
Habang
yosi
lang
nang
yosi,
bakit
'di
mapakali?
(At
nais
kong
umiwas
na)
Während
ich
eine
nach
der
anderen
rauche,
warum
bin
ich
so
unruhig?
(Und
dir
aus
dem
Weg
gehen)
Bakit
nagkaganito?
Parang
ang
aga
nito
(ngunit
bakit
ba
patuloy
pa
kaya?)
Warum
ist
es
so
gekommen?
Es
scheint
so
früh
zu
sein
(aber
warum
geht
es
immer
weiter?)
Hawak-hawak
ang
bakal,
ilan
ba
ang
bala
nito?
Ich
halte
das
Eisen
fest,
wie
viele
Kugeln
sind
darin?
Parang
guniguni,
ako'y
nandito
sa
tabi
(na
ikaw
ang
nasa
isip
ko)
Wie
eine
Einbildung,
bin
ich
hier
an
deiner
Seite
(dass
du
in
meinen
Gedanken
bist)
Habang
yosi
lang
nang
yosi,
bakit
'di
mapakali?
(At
hindi
pa
rin
nagbabago)
Während
ich
eine
nach
der
anderen
rauche,
warum
bin
ich
so
unruhig?
(Und
es
ändert
sich
immer
noch
nichts)
Bakit
nagkaganito?
Parang
ang
aga
nito
(ang
tunay
na
damdamin
ko
sa
'yo)
Warum
ist
es
so
gekommen?
Es
scheint
so
früh
zu
sein
(meine
wahren
Gefühle
für
dich)
Hawak-hawak
ang
bakal,
ilan
ba
ang
bala
nito?
(Whoa,
oh)
Ich
halte
das
Eisen
fest,
wie
viele
Kugeln
sind
darin?
(Whoa,
oh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aristotle Pollisco, Elmer B Blancaflor, Fernando V Avanzado
Album
Download
date of release
10-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.