Lyrics and translation Dingdong Avanzado - Bakit Labis Kitang Mahal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bakit Labis Kitang Mahal
Почему я так сильно тебя люблю
Mula
nang
makilala
ka,
aking
mahal
С
тех
пор
как
я
встретил
тебя,
моя
любовь,
'Di
ako
mapalagay
Я
не
нахожу
себе
места,
Sa
kakaisip
ko
sa
'yo
Постоянно
думаю
о
тебе.
Lagi
na
lang
ikaw
ang
alaala
ko
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
Kahit
nasaan
ka
man
Где
бы
ты
ни
была,
Larawan
mo'y
natatanaw
Я
вижу
твой
образ.
Maging
sa
pagtulog
ay
panaginip
ka
Даже
во
сне
ты
мне
снишься,
Pagka't
ang
nais
ko
sana
Ведь
всё,
чего
я
хочу,
Kapiling
ka
sa
t'wina
Быть
рядом
с
тобой
всегда.
Ano
bang
nakita
Что
же
нашло
Ng
puso
kong
ito
sa
'yo
На
моё
сердце,
Kapag
ika'y
kasama
Когда
ты
рядом,
Anong
ligaya
ko
sinta
Какое
это
счастье,
любимая.
Bakit
labis
kitang
mahal
Почему
я
так
сильно
тебя
люблю,
Yakap
mo'y
di
ko
malimutan
Твои
объятия
не
забыть,
Bakit
labis
kitang
mahal
Почему
я
так
сильно
тебя
люблю,
Sumpa
man,
iniibig
kita
Клянусь,
я
люблю
тебя.
Mula
nang
makilala
ka,
aking
mahal
С
тех
пор
как
я
встретил
тебя,
моя
любовь,
'Di
ako
mapalagay
Я
не
нахожу
себе
места,
Sa
kakaisip
ko
sa
'yo
Постоянно
думаю
о
тебе.
Lagi
na
lang
ikaw
ang
alaala
ko
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
Kahit
nasaan
ka
man
Где
бы
ты
ни
была,
Larawan
mo'y
natatanaw
Я
вижу
твой
образ.
Maging
sa
pagtulog
ay
panaginip
ka
Даже
во
сне
ты
мне
снишься,
Pagka't
ang
nais
ko
sana
Ведь
всё,
чего
я
хочу,
Kapiling
ka
sa
t'wina
Быть
рядом
с
тобой
всегда.
Ano
bang
nakita
Что
же
нашло
Ng
puso
kong
ito
sa
'yo
На
моё
сердце,
Kapag
ika'y
kasama
Когда
ты
рядом,
Anong
ligaya
ko
sinta
Какое
это
счастье,
любимая.
Bakit
labis
kitang
mahal
Почему
я
так
сильно
тебя
люблю,
Yakap
mo'y
di
ko
malimutan
Твои
объятия
не
забыть,
Bakit
labis
kitang
mahal
Почему
я
так
сильно
тебя
люблю,
Sumpa
man,
iniibig
kita
Клянусь,
я
люблю
тебя.
Bakit
labis
kitang
mahal
Почему
я
так
сильно
тебя
люблю,
Yakap
mo'y
di
ko
malimutan
Твои
объятия
не
забыть,
Bakit
labis
kitang
mahal
Почему
я
так
сильно
тебя
люблю,
Sumpa
man,
iniibig
kita
Клянусь,
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Mallillin
Attention! Feel free to leave feedback.