Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dingdong:
Nais
ko
lang
malaman
mo
Dingdong:
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
Ang
laman
ng
aking
puso
was
in
meinem
Herzen
ist.
Baka
'di
na
mabigyan
ng
ibang
pagkakataon
Vielleicht
gibt
es
keine
andere
Gelegenheit,
Na
sabihin
ito
sa'yo
dir
das
zu
sagen.
Di
ko
ito
ginusto
Ich
wollte
nicht,
Na
tayo'y
magkalayo
dass
wir
uns
trennen.
Ngunit
'di
magkasundo
Aber
wir
passen
nicht
zusammen,
Damdamin
lang
hindi
magtagpo
unsere
Gefühle
finden
nicht
zueinander.
Rachel:
Paalam
na
aking
mahal
Rachel:
Leb
wohl,
meine
Liebe,
Kay
hirap
sabihin
es
ist
schwer
zu
sagen.
Paalam
na
aking
mahal
Leb
wohl,
meine
Liebe,
Masakit
isipin
es
schmerzt
zu
denken,
Na
kahit
nagmamahalan
pa
dass,
obwohl
wir
uns
noch
lieben,
Puso't
isipa'y
magkaiba
Herz
und
Verstand
verschieden
sind.
Maaring
'di
lang
laan
sa
isa't
isa
Vielleicht
sind
wir
einfach
nicht
füreinander
bestimmt.
Dingdong:
Sana'y
huwag
mong
isipin
na
Dingdong:
Ich
hoffe,
du
denkst
nicht,
Pag-ibig
ko'y
'di
tunay
dass
meine
Liebe
nicht
echt
ist,
Dahil
sa'yo
lang
na
dama
ang
isang
pag-ibig
na
walang
kapantay
denn
nur
bei
dir
habe
ich
eine
Liebe
ohnegleichen
gespürt.
Ngunit
masasaktan
lang
Aber
es
wird
nur
weh
tun,
Kung
puso
ang
pagbibigyan
wenn
ich
meinem
Herzen
nachgebe,
Kahit
pamamaalam
ang
siyang
bulong
ng
isipan...
auch
wenn
mein
Verstand
mir
den
Abschied
zuflüstert...
Rachel:
Paalam
na
aking
mahal
Rachel:
Leb
wohl,
meine
Liebe,
Kay
hirap
sabihin
es
ist
schwer
zu
sagen.
Paalam
na
aking
mahal
Leb
wohl,
meine
Liebe,
Masakit
isipin
es
schmerzt
zu
denken,
Na
kahit
nagmamahalan
pa
dass,
obwohl
wir
uns
noch
lieben,
Puso't
isipa'y
magkaiba
Herz
und
Verstand
verschieden
sind.
Maaring
'di
lang
laan
sa
isa't
isa
Vielleicht
sind
wir
einfach
nicht
füreinander
bestimmt.
(Instrumental
Break)
(Instrumental
Break)
Dingdong:
Darating
sa
buhay
mo
Dingdong:
Es
wird
in
deinem
Leben
Pag-ibig
na
laan
sa'yo
eine
Liebe
kommen,
die
für
dich
bestimmt
ist,
At
mamahalin
ka
niya
und
er
wird
dich
lieben,
Nang
higit
sa
maibibigay
ko
ooh
mehr
als
ich
geben
kann,
ooh.
Duet:
Paalam
na
aking
mahal
Duett:
Leb
wohl,
meine
Liebe,
Kay
hirap
sabihin
es
ist
schwer
zu
sagen.
Paalam
na
aking
mahal
Leb
wohl,
meine
Liebe,
Masakit
isipin
es
schmerzt
zu
denken.
Dingdong:
Na
kahit
nagmamahalan
pa
Dingdong:
Dass,
obwohl
wir
uns
noch
lieben,
Rachel:
Puso't
isipa'y
magkaiba
Rachel:
Herz
und
Verstand
verschieden
sind.
Dingdong:
Maaring
'di
lang
laan
sa
Dingdong:
Vielleicht
sind
wir
einfach
nicht
Isa't
isa...
Rachel:
Paalam
na
aking
mahal
füreinander
bestimmt...
Rachel:
Leb
wohl,
meine
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Avanzado, Rachel Alejandro
Album
Download
date of release
10-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.