Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muistan
isä
huusi
oikeuttaan
Ich
erinnere
mich,
wie
Vater
nach
seinem
Recht
schrie
Noki
kasvoillaan
Ruß
im
Gesicht
Perhe
pyysi
leivänpalaa
Die
Familie
bat
um
ein
Stück
Brot
Hieman
pahoillaan
Ein
wenig
bedauernd
Poika
vasten
tiiliseinää
jotain
raaputtaa
Ein
Junge
kratzt
etwas
an
die
Ziegelwand
Siellä
mistä
tulen
reppu
selkää
kutittaa
Dort,
woher
ich
komme,
juckt
der
Rucksack
auf
dem
Rücken
Ilta
alkaa
kaupungissa
vasten
tahtoaan
Der
Abend
beginnt
in
der
Stadt
wider
seinen
Willen
Rakkaudesta
ihmiset
ei
ole
pahoillaan
Wegen
der
Liebe
bedauern
die
Menschen
nichts
Käsi
lyödään
käteen
niin
kai
tekee
ihmiset
Hand
wird
in
Hand
geschlagen,
so
machen
es
wohl
die
Menschen
Kehdostani
muistan
antamani
lupauksen
Aus
meiner
Wiege
erinnere
ich
mich
an
das
Versprechen,
das
ich
gab
Tupakkatien
päässä
ihmiset
laulaa
Am
Ende
der
Tabakstraße
singen
die
Menschen
Täällä
alussa
vain
huhuilee
perkeleet
Hier
am
Anfang
rufen
nur
die
Teufel
Poika
vasten
tiiliseinää
jotain
raaputtaa
Ein
Junge
kratzt
etwas
an
die
Ziegelwand
Linkkuveitsen
terä
kiiltää
tiellä
tupakan
Die
Klinge
des
Taschenmessers
glänzt
auf
der
Tabakstraße
Muistan
kuinka
jossain
nousi
leija
korkeuksiin
Ich
erinnere
mich,
wie
irgendwo
ein
Drachen
in
die
Höhe
stieg
Isältäni
pyysin
ota
leija
kaunis
kii
Ich
bat
meinen
Vater,
fang
den
schönen
Drachen
ein
Katseista
mä
tiesin
ollaan
liian
kaukana
An
den
Blicken
wusste
ich,
wir
sind
zu
weit
weg
Tupakkatien
asukkaat
voivat
vain
katsella
Die
Bewohner
der
Tabakstraße
können
nur
zusehen
Ilta
saa
jo
tulla
vaikkei
sitä
huomaakaan
Der
Abend
darf
schon
kommen,
auch
wenn
man
ihn
nicht
bemerkt
Tupakkatien
asukkaat
jo
käyvät
nukkumaan
Die
Bewohner
der
Tabakstraße
gehen
schon
schlafen
Poika
vasten
tiiliseinää
taittuu
kumaraan,
Der
Junge
an
der
Ziegelwand
beugt
sich
krumm,
Kun
leija
nousee
taivaan
sineen
sen
joskus
omistaa
Wenn
der
Drachen
ins
Himmelsblau
steigt,
wird
er
ihn
eines
Tages
besitzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): //neumann
Attention! Feel free to leave feedback.