Lyrics and translation Dinho Ouro Preto - Meu Erro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quis
dizer
Хотел
сказать,
Você
não
quis
escutar
но
ты
не
хотела
слушать.
Agora
não
peça
Теперь
не
проси,
Não
me
faça
promessas
не
давай
мне
обещаний.
Eu
não
quero
te
ver
Я
не
хочу
тебя
видеть,
Nem
quero
acreditar
не
хочу
верить,
Que
vai
ser
diferente
что
всё
будет
иначе,
Que
tudo
mudou
что
всё
изменилось.
Você
diz
não
saber
Ты
говоришь,
что
не
знаешь,
O
que
houve
de
errado
что
пошло
не
так.
E
o
meu
erro
foi
crer
А
моя
ошибка
была
в
том,
что
я
поверил,
Que
estar
ao
seu
lado
bastaria
что
быть
рядом
с
тобой
достаточно.
Era
tudo
o
que
eu
queria
это
было
всё,
чего
я
хотел.
Eu
dizia
o
seu
nome
Я
шептал
твоё
имя,
Não
me
abandone
не
оставляй
меня.
Mesmo
querendo
Даже
если
захочу,
Eu
não
vou
me
enganar
я
не
буду
себя
обманывать.
Eu
conheço
os
seus
passos
Я
знаю
твои
шаги,
Eu
vejo
os
seus
erros
я
вижу
твои
ошибки.
Não
há
nada
de
novo
Нет
ничего
нового,
Ainda
somos
iguais
мы
всё
ещё
те
же.
Então,
não
me
chame
Поэтому
не
зови
меня,
Não
olhe
pra
trás
не
оглядывайся
назад.
Você
diz
não
saber
Ты
говоришь,
что
не
знаешь,
O
que
houve
de
errado
что
пошло
не
так.
E
o
meu
erro
foi
crer
А
моя
ошибка
была
в
том,
что
я
поверил,
Que
estar
ao
seu
lado
bastaria
что
быть
рядом
с
тобой
достаточно.
Era
tudo
o
que
eu
queria
это
было
всё,
чего
я
хотел.
Eu
dizia
o
seu
nome
Я
шептал
твоё
имя,
Não
me
abandone
jamais
никогда
не
оставляй
меня.
Mesmo
querendo
Даже
если
захочу,
Eu
não
vou
me
enganar
я
не
буду
себя
обманывать.
Eu
conheço
os
seus
passos
Я
знаю
твои
шаги,
Eu
vejo
os
seus
erros
я
вижу
твои
ошибки.
Não
há
nada
de
novo
Нет
ничего
нового,
Ainda
somos
iguais
мы
всё
ещё
те
же.
Então,
não
me
chame
Поэтому
не
зови
меня,
Não
olhe
pra
trás
не
оглядывайся
назад.
Você
diz
não
saber
Ты
говоришь,
что
не
знаешь,
O
que
houve
de
errado
что
пошло
не
так.
E
o
meu
erro
foi
crer
А
моя
ошибка
была
в
том,
что
я
поверил,
Que
estar
ao
seu
lado
bastaria
что
быть
рядом
с
тобой
достаточно.
Era
tudo
o
que
eu
queria
это
было
всё,
чего
я
хотел.
Eu
dizia
o
seu
nome
Я
шептал
твоё
имя,
Não
me
abandone
jamais
никогда
не
оставляй
меня.
Não
me
abandone
jamais
Никогда
не
оставляй
меня.
Não
me
abandone
jamais
Никогда
не
оставляй
меня.
Não
me
abandone
jamais
Никогда
не
оставляй
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Lemos De Sou Vianna
Attention! Feel free to leave feedback.