Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
breathe
another
breath
without
me
Не
делай
ни
вдоха
без
меня
Won't
you
please
Не
могла
бы
ты,
пожалуйста
It's
a
100
degrees
Здесь
38
градусов
Don't
breathe
another
breath
without
me
Не
делай
ни
вдоха
без
меня
Won't
you
please
Не
могла
бы
ты,
пожалуйста
It's
a
100
degrees
Здесь
38
градусов
I
been
heating
up
Я
накаляюсь
Could
I
be
enough
Могу
ли
я
быть
достаточно
хорош?
You
said
that
I'm
a
mess
Ты
сказала,
что
я
бардак
Could
you
just
clean
it
up
Не
могла
бы
ты
это
прибрать?
Instead
you
fail
the
test
Вместо
этого
ты
проваливаешь
тест
I
guess
I
chalk
it
up
Думаю,
я
спишу
это
на
обстоятельства
Make
me
muffins
with
chocolate
chips
and
some
walnuts
like
Испеки
мне
маффины
с
шоколадной
крошкой
и
грецкими
орехами,
вот
так
That
would
be
delicious
Детка,
это
было
бы
восхитительно
Baby
could
you
do
the
dishes
Малышка,
не
могла
бы
ты
помыть
посуду?
Rub
your
lamp
through
the
jeans
Потри
свою
лампу
сквозь
джинсы
You're
getting
all
my
wishes
Ты
исполняешь
все
мои
желания
Yeah
I
pee
on
peons
Да,
я
мочусь
на
пешек
I
let
bygones
be
gone
Я
позволяю
прошлому
уйти
'Less
it's
treason
that
deserves
a
whipping
Если
только
это
не
измена,
заслуживающая
порки
Yeah
I'm
the
king
you
a
queen
when
you
stay
by
me
Да,
я
король,
а
ты
королева,
когда
ты
рядом
со
мной
If
you
leave
you
a
fiend
who
just
laid
by
me
Если
ты
уйдешь,
ты
дьяволица,
которая
просто
лежала
рядом
со
мной
I
don't
make
the
rules
well
actually
I
do
Я
не
устанавливаю
правила,
хотя
на
самом
деле
устанавливаю
Happy
Dad
by
the
pool
could
you
make
it
two
Счастливый
папа
у
бассейна,
не
могла
бы
ты
сделать
два?
Don't
breathe
another
breath
without
me
Не
делай
ни
вдоха
без
меня
Won't
you
please
Не
могла
бы
ты,
пожалуйста
It's
a
100
degrees
Здесь
38
градусов
Don't
breathe
another
breath
without
me
Не
делай
ни
вдоха
без
меня
Won't
you
please
Не
могла
бы
ты,
пожалуйста
It's
a
100
degrees
Здесь
38
градусов
Yeah
I'll
take
you
to
a
place
that
you've
never
been
Да,
я
отведу
тебя
туда,
где
ты
никогда
не
была
Higher
than
the
clouds
firmament
I'll
have
to
let
you
in
Выше
облаков,
небесный
свод,
я
должен
буду
впустить
тебя
You
my
deer
baby
girl
you
could
eat
my
venison
Ты
моя
лань,
девочка,
ты
можешь
съесть
мою
оленину
She
a
snake
serpent
venomous
she's
the
devil's
kid
Она
змея,
ядовитый
змей,
она
дитя
дьявола
Devil's
lettuce
that's
her
favorite
sedative
Дьявольская
травка
- ее
любимое
успокоительное
We
some
menaces
Мы
- угроза
Never
get
a
grip
Никогда
не
взять
себя
в
руки
No
instead
we
get
a
bev
Нет,
вместо
этого
мы
выпьем
Got
no
beef
like
Peppa
Pig
У
нас
нет
говядины,
как
у
Пеппы
Пиг
Never
stop
till
we
get
ahead
Никогда
не
останавливаемся,
пока
не
вырвемся
вперед
Or
at
least
I
get
some
head
like
Или,
по
крайней
мере,
пока
я
не
получу
минет,
вот
так
Don't
breathe
another
breath
without
me
Не
делай
ни
вдоха
без
меня
Won't
you
please
Не
могла
бы
ты,
пожалуйста
It's
a
100
degrees
Здесь
38
градусов
Don't
breathe
another
breath
without
me
Не
делай
ни
вдоха
без
меня
Won't
you
please
Не
могла
бы
ты,
пожалуйста
It's
a
100
degrees
Здесь
38
градусов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleksander Dinic
Attention! Feel free to leave feedback.