Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Choose You
Ich wähle Dich
In
the
back
of
the
class
I'm
playing
catch
up
Hinten
in
der
Klasse
versuche
ich
aufzuholen
Stay
stacking
the
cash
in
case
I
mess
up
Ich
spare
weiter
Geld,
für
den
Fall,
dass
ich
Mist
baue
Got
a
backup
plan
for
my
life
but
I
don't
for
my
wife
Habe
einen
Backup-Plan
für
mein
Leben,
aber
nicht
für
meine
Frau
I
choose
you
Ash
Ketchum
Ich
wähle
dich,
Ash
Ketchum
I'm
finna
give
you
my
time
Ich
werde
dir
meine
Zeit
schenken
Kinda
like
a
volunteer
So
wie
ein
Freiwilliger
The
first
time
I
looked
in
your
eyes
Als
ich
dir
das
erste
Mal
in
die
Augen
sah
Houston
we
got
a
problem
here
Houston,
wir
haben
hier
ein
Problem
'Cause
I'm
finna
crash
and
burn
in
this
space
Denn
ich
werde
in
diesem
Raum
abstürzen
und
verbrennen
Baby
can
I
get
a
turn
with
your
face
Baby,
darf
ich
mich
deinem
Gesicht
zuwenden?
She
likes
it
how
I'm
always
pure
with
my
ways
Sie
mag
es,
wie
aufrichtig
ich
immer
bin
She
prefers
it
when
I'm
firm
and
I'm
based
Sie
bevorzugt
es,
wenn
ich
fest
und
fundiert
bin
I
been
lifting
hella
weights
Ich
habe
schwere
Gewichte
gestemmt
Feeling
really
great
Fühle
mich
richtig
großartig
Watching
Andrew
Tate
Schaue
Andrew
Tate
I'm
finna
make
you
my
property
Ich
werde
dich
zu
meinem
Eigentum
machen
I
mean
it's
only
fair
'cause
you
went
and
stole
my
heart
that's
robbery
Ich
meine,
es
ist
nur
fair,
denn
du
hast
mein
Herz
gestohlen,
das
ist
Raub
In
the
back
of
the
class
I'm
playing
catch
up
Hinten
in
der
Klasse
versuche
ich
aufzuholen
Stay
stacking
the
cash
in
case
I
mess
up
Ich
spare
weiter
Geld,
für
den
Fall,
dass
ich
Mist
baue
Got
a
backup
plan
for
my
life
but
I
don't
for
my
wife
Habe
einen
Backup-Plan
für
mein
Leben,
aber
nicht
für
meine
Frau
I
choose
you
Ash
Ketchum
Ich
wähle
dich,
Ash
Ketchum
In
the
back
of
the
class
I'm
playing
catch
up
Hinten
in
der
Klasse
versuche
ich
aufzuholen
Stay
stacking
the
cash
in
case
I
mess
up
Ich
spare
weiter
Geld,
für
den
Fall,
dass
ich
Mist
baue
Got
a
backup
plan
for
my
life
but
I
don't
for
my
wife
Habe
einen
Backup-Plan
für
mein
Leben,
aber
nicht
für
meine
Frau
I
choose
you
Ash
Ketchum
Ich
wähle
dich,
Ash
Ketchum
Todos
días
with
my
chica
it's
a
great
day
Jeden
Tag
mit
meinem
Mädchen
ist
ein
großartiger
Tag
If
loving
you
was
a
test
I'm
getting
straight
A's
Wenn
dich
zu
lieben
ein
Test
wäre,
bekäme
ich
nur
Einsen
Stepping
up
to
the
plate
I
got
my
game
face
Ich
trete
ans
Schlagmal,
mit
meinem
Game-Face
Tryna
hit
it
out
the
park
Versuche,
ihn
aus
dem
Park
zu
schlagen
Hit
it
like
a
dart
Treffe
ihn
wie
einen
Dartpfeil
You
my
playmate
Du
bist
meine
Spielgefährtin
You
spinning
circles
'round
my
head
that's
a
Beyblade
Du
drehst
dich
in
meinem
Kopf
wie
ein
Beyblade
I
wanna
smash
up
in
the
bed
like
it's
Melee
Ich
will
im
Bett
wild
sein,
wie
bei
Melee
I
never
take
breaks
'cause
I'm
waiting
on
that
payday
Ich
mache
nie
Pausen,
denn
ich
warte
auf
den
Zahltag
Just
to
take
you
on
a
vacay
Nur
um
dich
in
den
Urlaub
mitzunehmen
You
put
me
in
a
trance
like
its
voodoo
Du
versetzt
mich
in
Trance,
wie
Voodoo
I
wanna
do
a
dance
like
I'm
JuJu
Ich
will
tanzen
wie
JuJu
I
could
read
your
mind
like
I'm
Mewtwo
Ich
könnte
deine
Gedanken
lesen,
wie
Mewtu
Babe
I
think
it
all
the
time
yeah
I
choose
you
Schatz,
ich
denke
die
ganze
Zeit
daran,
ja,
ich
wähle
dich
In
the
back
of
the
class
I'm
playing
catch
up
Hinten
in
der
Klasse
versuche
ich
aufzuholen
Stay
stacking
the
cash
in
case
I
mess
up
Ich
spare
weiter
Geld,
für
den
Fall,
dass
ich
Mist
baue
Got
a
backup
plan
for
my
life
but
I
don't
for
my
wife
Habe
einen
Backup-Plan
für
mein
Leben,
aber
nicht
für
meine
Frau
I
choose
you
Ash
Ketchum
Ich
wähle
dich,
Ash
Ketchum
In
the
back
of
the
class
I'm
playing
catch
up
Hinten
in
der
Klasse
versuche
ich
aufzuholen
Stay
stacking
the
cash
in
case
I
mess
up
Ich
spare
weiter
Geld,
für
den
Fall,
dass
ich
Mist
baue
Got
a
backup
plan
for
my
life
but
I
don't
for
my
wife
Habe
einen
Backup-Plan
für
mein
Leben,
aber
nicht
für
meine
Frau
I
choose
you
Ash
Ketchum
Ich
wähle
dich,
Ash
Ketchum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleksander Dinic
Attention! Feel free to leave feedback.