Dinic - The Answer - translation of the lyrics into German

The Answer - Dinictranslation in German




The Answer
Die Antwort
Yuh
Yuh
I try sometimes but I just can't find the answer
Ich versuche es manchmal, aber ich kann die Antwort einfach nicht finden
Our signs align she said that she's a cancer
Unsere Sternzeichen stimmen überein, sie sagte, sie sei Krebs
And I die inside you blew out all the candles
Und ich sterbe innerlich, du hast alle Kerzen ausgeblasen
Let's just stop with all this rambling
Hören wir einfach mit diesem Geschwafel auf
Ima leave this girl in shambles
Ich werde dieses Mädchen in Trümmern zurücklassen
I lie too much that you'll never find the answer
Ich lüge zu viel, so dass du die Antwort nie finden wirst
Ima keep going with all this banter
Ich mache einfach weiter mit diesem Geplänkel
I can't be honest if I've got no candor
Ich kann nicht ehrlich sein, wenn mir die Offenheit fehlt
All you want is for me to be clearer
Alles, was du willst, ist, dass ich klarer bin
But I can't even tell the truth to the mirror
Aber ich kann nicht einmal dem Spiegel die Wahrheit sagen
My thoughts might come out after fifteen beers
Meine Gedanken kommen vielleicht nach fünfzehn Bieren heraus
But when that happens they'll be so many tears
Aber wenn das passiert, wird es so viele Tränen geben
I try sometimes but I just can't find the answer
Ich versuche es manchmal, aber ich kann die Antwort einfach nicht finden
Our signs align she said that she's a cancer
Unsere Sternzeichen stimmen überein, sie sagte, sie sei Krebs
And I die inside you blew out all the candles
Und ich sterbe innerlich, du hast alle Kerzen ausgeblasen
Let's just stop with all this rambling
Hören wir einfach mit diesem Geschwafel auf
Ima leave this girl in shambles
Ich werde dieses Mädchen in Trümmern zurücklassen
I apologize but I hate when you say sorry
Ich entschuldige mich, aber ich hasse es, wenn du dich entschuldigst
I look in your eyes and I feel like I've read your story
Ich schaue dir in die Augen und ich fühle mich, als hätte ich deine Geschichte gelesen
Sometimes when I go on these benders
Manchmal, wenn ich auf diese Sauftouren gehe
When it's over I'm in purgatory
Wenn es vorbei ist, bin ich im Fegefeuer
I stay switching on you like all these genders
Ich wechsle dich ständig ab wie all diese Geschlechter
I guess sober life will never be for me
Ich schätze, das nüchterne Leben wird nie etwas für mich sein
I try sometimes
Ich versuche es manchmal
(Grabbing the bottle I can't help grabbing the bottle)
(Greife zur Flasche, ich kann nicht anders, als zur Flasche zu greifen)
But I just can't find the answer
Aber ich kann die Antwort einfach nicht finden
(Grabbing the bottle I can't help grabbing the bottle)
(Greife zur Flasche, ich kann nicht anders, als zur Flasche zu greifen)
Our signs align
Unsere Sternzeichen stimmen überein
(Grabbing the bottle I can't help grabbing the bottle)
(Greife zur Flasche, ich kann nicht anders, als zur Flasche zu greifen)
She said that she's a cancer
Sie sagte, dass sie Krebs ist
(Grabbing the bottle I can't help grabbing the bottle)
(Greife zur Flasche, ich kann nicht anders, als zur Flasche zu greifen)
And I die inside
Und ich sterbe innerlich
(Grabbing the bottle I can't help grabbing the bottle)
(Greife zur Flasche, ich kann nicht anders, als zur Flasche zu greifen)
You blew out all the candles
Du hast alle Kerzen ausgeblasen
(Grabbing the bottle I can't help grabbing the bottle)
(Greife zur Flasche, ich kann nicht anders, als zur Flasche zu greifen)
Let's just stop with all this rambling
Hören wir einfach mit diesem Geschwafel auf
(Grabbing the bottle I can't help grabbing the bottle)
(Greife zur Flasche, ich kann nicht anders, als zur Flasche zu greifen)
Ima leave this girl in shambles
Ich werde dieses Mädchen in Trümmern zurücklassen
(Grabbing the bottle I can't help)
(Greife zur Flasche, ich kann nicht anders)
I try sometimes but I just can't find the answer
Ich versuche es manchmal, aber ich kann die Antwort einfach nicht finden
Our signs align she said that she's a cancer
Unsere Sternzeichen stimmen überein, sie sagte, sie sei Krebs
And I die inside you blew out all the candles
Und ich sterbe innerlich, du hast alle Kerzen ausgeblasen
Let's just stop with all this rambling
Hören wir einfach mit diesem Geschwafel auf
Ima leave this girl in shambles
Ich werde dieses Mädchen in Trümmern zurücklassen





Writer(s): Aleksander Dinic


Attention! Feel free to leave feedback.