Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
try
sometimes
but
I
just
can't
find
the
answer
Ich
versuche
es
manchmal,
aber
ich
kann
die
Antwort
einfach
nicht
finden
Our
signs
align
she
said
that
she's
a
cancer
Unsere
Sternzeichen
stimmen
überein,
sie
sagte,
sie
sei
Krebs
And
I
die
inside
you
blew
out
all
the
candles
Und
ich
sterbe
innerlich,
du
hast
alle
Kerzen
ausgeblasen
Let's
just
stop
with
all
this
rambling
Hören
wir
einfach
mit
diesem
Geschwafel
auf
Ima
leave
this
girl
in
shambles
Ich
werde
dieses
Mädchen
in
Trümmern
zurücklassen
I
lie
too
much
that
you'll
never
find
the
answer
Ich
lüge
zu
viel,
so
dass
du
die
Antwort
nie
finden
wirst
Ima
keep
going
with
all
this
banter
Ich
mache
einfach
weiter
mit
diesem
Geplänkel
I
can't
be
honest
if
I've
got
no
candor
Ich
kann
nicht
ehrlich
sein,
wenn
mir
die
Offenheit
fehlt
All
you
want
is
for
me
to
be
clearer
Alles,
was
du
willst,
ist,
dass
ich
klarer
bin
But
I
can't
even
tell
the
truth
to
the
mirror
Aber
ich
kann
nicht
einmal
dem
Spiegel
die
Wahrheit
sagen
My
thoughts
might
come
out
after
fifteen
beers
Meine
Gedanken
kommen
vielleicht
nach
fünfzehn
Bieren
heraus
But
when
that
happens
they'll
be
so
many
tears
Aber
wenn
das
passiert,
wird
es
so
viele
Tränen
geben
I
try
sometimes
but
I
just
can't
find
the
answer
Ich
versuche
es
manchmal,
aber
ich
kann
die
Antwort
einfach
nicht
finden
Our
signs
align
she
said
that
she's
a
cancer
Unsere
Sternzeichen
stimmen
überein,
sie
sagte,
sie
sei
Krebs
And
I
die
inside
you
blew
out
all
the
candles
Und
ich
sterbe
innerlich,
du
hast
alle
Kerzen
ausgeblasen
Let's
just
stop
with
all
this
rambling
Hören
wir
einfach
mit
diesem
Geschwafel
auf
Ima
leave
this
girl
in
shambles
Ich
werde
dieses
Mädchen
in
Trümmern
zurücklassen
I
apologize
but
I
hate
when
you
say
sorry
Ich
entschuldige
mich,
aber
ich
hasse
es,
wenn
du
dich
entschuldigst
I
look
in
your
eyes
and
I
feel
like
I've
read
your
story
Ich
schaue
dir
in
die
Augen
und
ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
deine
Geschichte
gelesen
Sometimes
when
I
go
on
these
benders
Manchmal,
wenn
ich
auf
diese
Sauftouren
gehe
When
it's
over
I'm
in
purgatory
Wenn
es
vorbei
ist,
bin
ich
im
Fegefeuer
I
stay
switching
on
you
like
all
these
genders
Ich
wechsle
dich
ständig
ab
wie
all
diese
Geschlechter
I
guess
sober
life
will
never
be
for
me
Ich
schätze,
das
nüchterne
Leben
wird
nie
etwas
für
mich
sein
I
try
sometimes
Ich
versuche
es
manchmal
(Grabbing
the
bottle
I
can't
help
grabbing
the
bottle)
(Greife
zur
Flasche,
ich
kann
nicht
anders,
als
zur
Flasche
zu
greifen)
But
I
just
can't
find
the
answer
Aber
ich
kann
die
Antwort
einfach
nicht
finden
(Grabbing
the
bottle
I
can't
help
grabbing
the
bottle)
(Greife
zur
Flasche,
ich
kann
nicht
anders,
als
zur
Flasche
zu
greifen)
Our
signs
align
Unsere
Sternzeichen
stimmen
überein
(Grabbing
the
bottle
I
can't
help
grabbing
the
bottle)
(Greife
zur
Flasche,
ich
kann
nicht
anders,
als
zur
Flasche
zu
greifen)
She
said
that
she's
a
cancer
Sie
sagte,
dass
sie
Krebs
ist
(Grabbing
the
bottle
I
can't
help
grabbing
the
bottle)
(Greife
zur
Flasche,
ich
kann
nicht
anders,
als
zur
Flasche
zu
greifen)
And
I
die
inside
Und
ich
sterbe
innerlich
(Grabbing
the
bottle
I
can't
help
grabbing
the
bottle)
(Greife
zur
Flasche,
ich
kann
nicht
anders,
als
zur
Flasche
zu
greifen)
You
blew
out
all
the
candles
Du
hast
alle
Kerzen
ausgeblasen
(Grabbing
the
bottle
I
can't
help
grabbing
the
bottle)
(Greife
zur
Flasche,
ich
kann
nicht
anders,
als
zur
Flasche
zu
greifen)
Let's
just
stop
with
all
this
rambling
Hören
wir
einfach
mit
diesem
Geschwafel
auf
(Grabbing
the
bottle
I
can't
help
grabbing
the
bottle)
(Greife
zur
Flasche,
ich
kann
nicht
anders,
als
zur
Flasche
zu
greifen)
Ima
leave
this
girl
in
shambles
Ich
werde
dieses
Mädchen
in
Trümmern
zurücklassen
(Grabbing
the
bottle
I
can't
help)
(Greife
zur
Flasche,
ich
kann
nicht
anders)
I
try
sometimes
but
I
just
can't
find
the
answer
Ich
versuche
es
manchmal,
aber
ich
kann
die
Antwort
einfach
nicht
finden
Our
signs
align
she
said
that
she's
a
cancer
Unsere
Sternzeichen
stimmen
überein,
sie
sagte,
sie
sei
Krebs
And
I
die
inside
you
blew
out
all
the
candles
Und
ich
sterbe
innerlich,
du
hast
alle
Kerzen
ausgeblasen
Let's
just
stop
with
all
this
rambling
Hören
wir
einfach
mit
diesem
Geschwafel
auf
Ima
leave
this
girl
in
shambles
Ich
werde
dieses
Mädchen
in
Trümmern
zurücklassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleksander Dinic
Attention! Feel free to leave feedback.