Dino Dvornik - Hipnotiziran - Radio Version - translation of the lyrics into German




Hipnotiziran - Radio Version
Hypnotisiert - Radio Version
Što nas tjera na sam kraj
Was treibt uns ans äußerste Ende
Jedno drugoga
Voneinander?
Ko da ljubav našli smo
Als hätten wir die Liebe gefunden
Negdje usput
Irgendwo nebenbei.
Teško se prepoznajem
Ich erkenne mich kaum wieder,
Ponos kad carujem
Wenn der Stolz regiert.
Al za nas ja vjeruj mi
Aber für uns, glaub mir,
Bi ginuo je
Würde ich sterben.
I što me pitaš kome pripadam
Und dass du mich fragst, wem ich gehöre,
Kad sve sam ono najbolje što imam
Wo ich doch all das Beste, was ich habe,
Uz tebe gradio
Mit dir aufgebaut habe.
I najbolje što moglo je
Und das Beste, was möglich war,
Od mene dobila si sve
Hast du alles von mir bekommen.
U isto vrijeme
Zur gleichen Zeit
I pelin i med
Wermut und Honig.
Oprosti mi za to
Verzeih mir dafür.
Što nas tjera na sam kraj
Was treibt uns ans äußerste Ende
Jedno drugoga
Voneinander?
Ko da ljubav našli smo
Als hätten wir die Liebe gefunden
Negdje usput
Irgendwo nebenbei.
Znam bit će dobro sve
Ich weiß, alles wird gut werden,
Ne predajem se lako, ne
Ich gebe nicht leicht auf, nein.
Dok lice osmijehom ti darujem
Während ich dir ein Lächeln schenke.
I što me pitaš kome pripadam
Und dass du mich fragst, wem ich gehöre,
Kad sve sam ono najbolje što imam
Wo ich doch all das Beste, was ich habe,
Uz tebe gradio
Mit dir aufgebaut habe.
I najbolje što moglo je
Und das Beste, was möglich war,
Od mene dobila si sve
Hast du alles von mir bekommen.
U isto vrijeme
Zur gleichen Zeit
I pelin i med
Wermut und Honig.
Oprosti mi za to
Verzeih mir dafür.
I što me pitaš kome pripadam
Und dass du mich fragst, wem ich gehöre,
Kad sve sam ono najbolje što imam
Wo ich doch all das Beste, was ich habe,
Uz tebe gradio
Mit dir aufgebaut habe.
I najbolje što moglo je
Und das Beste, was möglich war,
Od mene dobila si sve
Hast du alles von mir bekommen.
U isto vrijeme
Zur gleichen Zeit
I pelin i med
Wermut und Honig.
Oprosti mi za to
Verzeih mir dafür.





Writer(s): Srđan Sekulović


Attention! Feel free to leave feedback.