Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tebi Pripadam
Ich Gehör Zu Dir
Ti
vrlo
davno
prošla
si
po
meni
kao
vjetar
blag
(ha!)
Du
bist
vor
langer
Zeit
an
mir
vorbeigezogen
wie
ein
sanfter
Wind
(ha!)
U
meni
ostavila
trag
nekoj
drugoj
kojoj
pripadam
(ha!)
Hast
eine
Spur
in
mir
hinterlassen,
einer
anderen,
zu
der
ich
gehöre
(ha!)
Moja
ljubav
divlja
je,
tvoje
ruke
traže
me
Meine
Liebe
ist
wild,
deine
Hände
suchen
mich
Znaš
da
nema
potrebe
da
tako
nježno
ljubiš
me
Du
weißt,
es
gibt
keinen
Grund,
mich
so
zärtlich
zu
küssen
Ma
nisam
ja
za
tebe,
moja
draga,
najbolji
sam
sam
(ha!)
Ich
bin
nicht
der
Richtige
für
dich,
meine
Süße,
am
besten
bin
ich
allein
(ha!)
Hajde,
reci
sad,
bolje
je
da
znam
kako
razmišljaš
Komm,
sag
es
mir,
ich
sollte
besser
wissen,
was
du
denkst
Ma
hajde,
priznaj
mi,
zašto
ćutati
kad
sam
najbolji?
Komm,
gesteh
es
mir,
warum
schweigen,
wenn
ich
der
Beste
bin?
Za
tebe
najbolji
Für
dich
der
Beste
Osjećam
te
jako,
samo
tebi
pripadam
(tebi
pripadam)
Ich
spüre
dich
stark,
ich
gehöre
nur
dir
(ich
gehöre
dir)
Kako
lijepo
je
kad
ludo
voliš
me
(whoa-oh-oh)
Wie
schön
es
ist,
wenn
du
mich
verrückt
liebst
(whoa-oh-oh)
Osjećam
te
jako,
samo
tebi
pripadam
Ich
spüre
dich
stark,
ich
gehöre
nur
dir
Da
l'
trebaš
me?
Da
li
voliš
me?
(whoo!)
Brauchst
du
mich?
Liebst
du
mich?
(whoo!)
Moja
ljubav
divlja
je,
tvoje
ruke
traže
me
Meine
Liebe
ist
wild,
deine
Hände
suchen
mich
Znaš
da
nema
potrebe
da
tako
nježno
ljubim
te
Du
weißt,
es
gibt
keinen
Grund,
dich
so
zärtlich
zu
küssen
Ma
nisam
ja
za
tebe,
moja
draga,
najbolji
sam
sam
(ha!)
Ich
bin
nicht
der
Richtige
für
dich,
meine
Süße,
am
besten
bin
ich
allein
(ha!)
Hajde,
reci
sad,
bolje
je
da
znam
kako
razmišljaš
Komm,
sag
es
mir,
ich
sollte
besser
wissen,
was
du
denkst
Ma
hajde,
priznaj
mi,
zašto
ćutati
kad
sam
najbolji?
Komm,
gesteh
es
mir,
warum
schweigen,
wenn
ich
der
Beste
bin?
Za
tebe
najbolji
Für
dich
der
Beste
Osjećam
te
jako,
samo
tebi
pripadam
(tebi
pripadam)
Ich
spüre
dich
stark,
ich
gehöre
nur
dir
(ich
gehöre
dir)
Kako
lijepo
je
kad
ludo
voliš
me
(yeah!)
Wie
schön
es
ist,
wenn
du
mich
verrückt
liebst
(yeah!)
Osjećam
te
jako,
samo
tebi
pripadam
Ich
spüre
dich
stark,
ich
gehöre
nur
dir
Da
l'
trebaš
me?
Da
li
voliš
me?
(yeah,
whoo!)
Brauchst
du
mich?
Liebst
du
mich?
(yeah,
whoo!)
(Tebi
pripadam)
(Ich
gehöre
dir)
(Whoa-oh-oh!)
(Whoa-oh-oh!)
(Da
l'
trebaš
me?
Da
li
voliš
me?)
(Brauchst
du
mich?
Liebst
du
mich?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.