Lyrics and translation Dino Jelusic - Ti Si Moja Prva Ljubav
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Si Moja Prva Ljubav
Ты Моя Первая Любовь
Budim
se
prestaje
jedan
divan
san
Просыпаюсь,
прекрасный
сон
исчезает,
Oblačim
se
na
brzinu
da
odjurim
s
deckima
van
Быстро
одеваюсь,
чтобы
с
парнями
улизнуть,
Al'
je
tata
stao
na
vrata
i
rekao:
"Ne
možeš
van"
Но
папа
встал
в
дверях
и
сказал:
"Нельзя
тебе
гулять,"
"Nedjelja
je
dragi
sine
ideš
s
nama
u
restoran"
"Воскресенье,
сынок,
идем
с
нами
в
ресторан."
Kad
sam
je
vidio
u
restoranu,
promjenilo
se
sve
Когда
я
увидел
её
в
ресторане,
всё
изменилось,
Nisam
više
mislio
na
hranu
nego
kako
doći
do
nje
Я
уже
не
думал
о
еде,
а
только
о
том,
как
к
ней
подойти.
Pokušao
sam
stari
trik,
kao:
"Možete
mi
dodati
sol?"
Попробовал
старый
трюк:
"Можно
мне
соли?"
Srećom
tata
joj
je
bio
frik
i
rekao:
"Sjedni
s
nama
za
stol"
К
счастью,
её
отец
был
классный
и
сказал:
"Садись
с
нами
за
стол."
Ti
si
moja
prva
ljubav
Ты
моя
первая
любовь,
Ovu
pjesmu
tebi
pjevam
ja
Эту
песню
пою
тебе
я,
Cijelog
si
me
smotala,
zaludila
Ты
меня
всего
скрутила,
свела
с
ума,
Više
ne
znam
koliko
je
dva
i
dva
Я
больше
не
знаю,
сколько
будет
дважды
два.
Ti
si
moja
prva
ljubav
Ты
моя
первая
любовь,
Ti
to
dobro
znaš
Ты
это
хорошо
знаешь,
Ti
si
moja
prva
ljubav,
prva
ljubav
Ты
моя
первая
любовь,
первая
любовь,
Super
mi
je
kad
me
pogledaš
Мне
так
хорошо,
когда
ты
смотришь
на
меня.
Znam
da
izgleda
k'o
čudna
priča,
ali
tako
bilo
je
Знаю,
это
похоже
на
странную
историю,
но
так
и
было,
Još
i
danas
mi
se
sviđa,
sve
bi
dao
da
sam
kraj
nje
Ты
мне
до
сих
пор
нравишься,
всё
бы
отдал,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Dobar
bio
mi
je
onaj
trik,
kad'
sjeo
sam
s
vama
za
stol
Хорош
был
тот
трюк,
когда
я
сел
с
вами
за
стол,
Postala
si
glavni
lik,
mojih
priča
i
pjesama
sto
Ты
стала
главным
героем
моих
рассказов
и
сотни
песен.
Ti
si
moja
prva
ljubav
Ты
моя
первая
любовь,
Ovu
pjesmu
tebi
pjevam
ja
Эту
песню
пою
тебе
я,
Cijelog
si
me
smotala,
zaludila
Ты
меня
всего
скрутила,
свела
с
ума,
Više
ne
znam
koliko
je
dva
i
dva
Я
больше
не
знаю,
сколько
будет
дважды
два.
Ti
si
moja
prva
ljubav
Ты
моя
первая
любовь,
(Ovu
pjesmu
tebi
pjevam
ja)
(Эту
песню
пою
тебе
я)
Cijelog
si
me
smotala,
zaludila
Ты
меня
всего
скрутила,
свела
с
ума,
Više
ne
znam
koliko
je
dva
i
dva
Я
больше
не
знаю,
сколько
будет
дважды
два.
Ti
si
moja
prva
ljubav
Ты
моя
первая
любовь,
Ti
to
dobro
znaš
Ты
это
хорошо
знаешь,
Ti
si
moja
prva
ljubav,
prva
ljubav
Ты
моя
первая
любовь,
первая
любовь,
Super
mi
je
kad
me
pogledaš
Мне
так
хорошо,
когда
ты
смотришь
на
меня.
Ti
si
moja
prva
ljubav,
prva
ljubav
Ты
моя
первая
любовь,
первая
любовь,
Super
mi
je
kad
me
pogledaš
Мне
так
хорошо,
когда
ты
смотришь
на
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.