Lyrics and translation Dino Merlin & Edo Zanki - Verletzt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tako
rijetko
silazim
u
grad
Так
редко
спускаюсь
я
в
город,
Sve
je
manje
toga
sto
me
veze
Все
меньше
того,
что
меня
связывает,
Ta
crna
rupa
izmedu
nekad
i
sad
Эта
черная
дыра
между
тогда
и
сейчас
Svakog
casa
pada
mi
sve
teze
С
каждым
часом
давит
все
сильнее.
Ova
bol
je
samo
jedan
dio
Эта
боль
— лишь
часть
Od
onoga
sto
nikad
nisam
smio
Того,
что
я
никогда
не
должен
был
делать.
Ova
bol
je
samo
jedan
dio
Эта
боль
— лишь
часть
Od
ludila
u
kojemu
sam
bio
Того
безумия,
в
котором
я
был.
Uvrijedio
sam
djevojcicu
u
tebi
Я
обидел
девочку
в
тебе,
Uvrijedio
sam
djecaka
u
sebi
Я
обидел
мальчика
в
себе,
Uvrijedio
sam
nas
Я
обидел
нас.
Manchmal
träume
ich
es
könnt
Иногда
мне
снится,
что
может
Ohne
angst
und
ohne
schmerz
einfach
Без
страха
и
боли
просто
Nur
leben,
leben
Жить,
жить.
Doch
der
frieden
den
du
suchst
liegt
Но
мир,
который
ты
ищешь,
лежит
Und
der
kummer
reicht
von
hier
bis
А
печаль
простирается
отсюда
до
An
die
sterne
Самых
звезд.
(Ponekad
sanjam
(Иногда
мне
снится,
Da
tako
moze
biti
Что
так
может
быть:
Bez
straha
i
bez
bola
samo
zivi,
zivi
Без
страха
и
боли
просто
жить,
жить.
Ali
mir
koji
trazis
je
puno
daleko
Но
мир,
который
ты
ищешь,
далеко,
I
tuga
se
pruza
odavde
do
zvijezda)
А
печаль
простирается
отсюда
до
звезд.)
Dieses
lied
ist
nur
ein
kleiner
teil
Эта
песня
— лишь
малая
часть,
Ein
teil
von
meiner
seele
die
nicht
heilt
Часть
моей
души,
которая
не
исцелится.
(Ova
pjesma
je
samo
(Эта
песня
— лишь
Jedan
mali
dio
Малая
часть,
Jedan
dio
moje
duse
Часть
моей
души,
Sto
se
nemoze
izlijeciti
Которая
не
может
исцелиться.
Ova
bol
je
samo
jedan
dio
Эта
боль
— лишь
часть
Od
ludila
u
kojemu
sam
bio
Того
безумия,
в
котором
я
был.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.