Dino Merlin - Burek - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dino Merlin - Burek




Burek
Бурек
[Guests in song Jehan Džihan, Arjinder Singh Kang]
[Гости в песне Jehan Džihan, Arjinder Singh Kang]
Neko eko ima pemziju,
У кого-то есть пенсия,
A neko eko, bogami, i platu
А у кого-то, ей-богу, и зарплата.
Šta to, zato, ima mujo naš,
Что с того, что есть у нашего Муйо,
Mujo i dalje ima svoju fatu
У Муйо всё ещё есть своя Фата.
Neko eko, neko eko ima pemziju,
У кого-то, у кого-то есть пенсия,
A neko eko, bogami, i platu
А у кого-то, ей-богу, и зарплата.
Šta to, zato, šta to zato ima mujo naš,
Что с того, что есть у нашего Муйо,
Mujo i dalje ima svoju fatu
У Муйо всё ещё есть своя Фата.
Burek, pita zeljanica,
Бурек, пирог с зеленью,
Janjetina i lukmira
Ягнёнок и лук-порей.
Izašla mu na nos duša
Душа моя в нос ушла,
Ko u moju pjesmu dira
Кто трогает мою песню, милая.
Neko eko ima parlament,
У кого-то есть парламент,
A neko cara i carevu krunu
А у кого-то царь и царская корона.
Šta to, zato, ima mujo naš,
Что с того, что есть у нашего Муйо,
Mujo i dalje ima dobru ćunu
У Муйо всё ещё есть хорошая цыпочка.
Neko eko, neko eko ima parlament,
У кого-то, у кого-то есть парламент,
A neko cara i carevu krunu
А у кого-то царь и царская корона.
Šta to, zato, šta to zato ima mujo naš,
Что с того, что есть у нашего Муйо,
Mujo i dalje ima dobru ćunu
У Муйо всё ещё есть хорошая цыпочка.
Sogandolma, japrak,
Долма,
Baklava i halva
Пахлава и халва.
Fildžan, džezva,
Финджан, джезва,
Cigara i kahva
Сигарета и кофе.
Ne šećeri sitno,
Не клади мало сахара,
Bolja ti je kocka
Кубик тебе лучше.
Crk′o svak
Сдох каждый,
Ko u bosnu bocka
Кто в Боснию тычет.
Neko eko ima šubaru,
У кого-то есть шапка-ушанка,
A neko eko šarenu kukulju
А у кого-то пёстрый капюшон.
Šta to, zato, ima mujo naš,
Что с того, что есть у нашего Муйо,
Mujo i dalje ima svoga sulju
У Муйо всё ещё есть свой жулик.
Neko eko, neko eko ima šubaru,
У кого-то, у кого-то есть шапка-ушанка,
A neko eko šarenu kukulju
А у кого-то пёстрый капюшон.
Šta to, zato, šta to zato ima mujo naš,
Что с того, что есть у нашего Муйо,
Mujo i dalje ima svoga sulju
У Муйо всё ещё есть свой жулик.
Pet u pola s puno luka,
Пять с половиной с большим количеством лука,
Janjetina ispod sača
Ягнёнок под сачем.
Babo nam je ost'o švabo,
Наш отец остался немцем,
Pape nam je ost′o ćaća
Наш папа остался папой.
Sogandolma, japrak,
Долма,
Baklava i halva
Пахлава и халва.
Fildžan, džezva,
Финджан, джезва,
Cigara i kahva
Сигарета и кофе.
Ne šećeri sitno,
Не клади мало сахара,
Bolja ti je kocka
Кубик тебе лучше.
Crk'o svak
Сдох каждый,
Ko u bosnu bocka
Кто в Боснию тычет.
Fundamentalisti noooo
Фундаменталисты неттт
Unitaristi nononononoooo
Унитаристы нет нет нет неттт
Neokomunisti noooo
Неокоммунисты неттт
Nadrealisti - eto, to je to
Сюрреалисты - вот, это оно.





Writer(s): Dino Merlin


Attention! Feel free to leave feedback.