Lyrics and translation Dino Merlin - Deset Mlađa (Live At Arena Zagreb)
Vidi
ovu
zvijezdu
Посмотри
на
эту
звезду.
Vidi
ove
ostvarene
želje
Посмотри
на
эти
осуществленные
желания.
Ovo
kino
snova
zovu
fantazijom
Это
кино
снов,
которое
они
называют
фантазией.
Sad
kad
prošlo
je
ono
najgore
Теперь,
когда
это
было
худшим.
Zašto
mi
sad
priređuješ
to
Почему
мы
бросаем
это?
Tvoje
godine
traže
Ваш
год
ищет
Nešto
lažno
i
umirujuće
Что-то
ложное
и
успокаивающее.
Bijeg
od
vode
i
struje
i
sigurnosti
Побег
воды,
электричества
и
безопасности.
Znam
po
sebi
Я
знаю
для
себя.
Noge
kao
da
žure
željne
avanture
Ноги,
как
порыв,
жаждут
приключений.
Da
si
deset
mlađa,
a
da
si
opet
ti
Ты
на
десять
моложе,
и
ты
снова
ты.
Ostavi
me
danas
Оставь
меня
сегодня.
Ostavi
me
juče
Оставь
меня
вчера.
Ostavi
me,
moja
vilo,
bilo
kad
Оставь
меня,
моя
фея,
в
любое
время
и
в
любом
месте.
Ostavi
me
sutra
Оставь
меня
завтра.
Il'
nekog
novog
jutra
Или
новое
утро?
Samo
me
ne
ostavljaj
sad
Просто
не
оставляй
меня
сейчас
"Na
vrhu
uvijek
ima
mjesta"
*
"на
вершине
всегда
есть
место"
*
Ako
se
krene
sa
dna
Если
он
начнет
с
самого
дна
...
Jer
ja
imam
samo
tebe
Потому
что
у
меня
есть
только
ты.
I
ne
znam
koliko
ta
ljubav
vrijedi
И
я
не
знаю,
сколько
стоит
эта
любовь.
Nikog
prije
imao
nisam
Никто
раньше
не
думал,
что
я
этого
не
сделал.
Da
te
usporedim
Чтобы
сравнить
Znaš
to
dobro
Ты
знаешь,
это
хорошо.
Stavi
kremu
za
bore
Нанеси
крем
для
морщин.
Možda
ti
se
osmijeh
vrati
Ты
можешь
улыбнуться
в
ответ.
Sa
mnom
si
deset
mlađa
Ты
со
мной,
на
десять
моложе.
Samo
si
sa
mnom
opet
ti
Только
ты
снова
со
мной.
Ostavi
me
danas
Оставь
меня
сегодня.
Ostavi
me
juče
Оставь
меня
вчера.
Ostavi
me,
moja
vilo,
bilo
kad
Оставь
меня,
моя
фея,
в
любое
время
и
в
любом
месте.
Ostavi
me
sutra
Оставь
меня
завтра.
Il'
nekog
novog
jutra
Или
новое
утро?
Samo
me
ne
ostavljaj
sad
Просто
не
оставляй
меня
сейчас.
Na
vrhu
uvijek
ima
mjesta
Наверху
всегда
есть
место.
Ako
se
krene
sa
dna
Если
он
начнет
с
самого
дна
...
* Citat
Daniel
Webster
* Цитата
Дэниела
Уэбстера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.