Lyrics and translation Dino Merlin - Ljubav Nije Paradajs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ljubav Nije Paradajs
Любовь — не рай
Tamo
gdje
je
sunce
tamo
gdje
su
zvijezde
Там,
где
солнце,
там,
где
звезды,
Tamo
gdje
je
nebo
bez
oblaka
Там,
где
небо
без
облаков,
Gdje
se
čiste
duše
gnijezde
Где
чистые
души
гнездятся,
Gdje
se
oči
odmiču
od
mraka
Где
глаза
отводятся
от
тьмы,
Na
tu
stranu
ja
okrećem
glavu
В
ту
сторону
я
обращаю
голову,
U
te
dvore
glas
me
zove
В
те
чертоги
голос
меня
зовет,
Sklapam
oči
pružam
ruke
Закрываю
глаза,
протягиваю
руки,
Pustim
snove
da
zaplove
Позволяю
мечтам
уплыть.
Sklapam
oči
pružam
ruke
Закрываю
глаза,
протягиваю
руки,
Pustim
snove
da
zaplove
Позволяю
мечтам
уплыть.
Ne
bi
sjala
ovako
jako
Не
сияла
бы
так
ярко
Ova
moja
lijepa
avlija
Эта
моя
прекрасная
обитель,
Ja
bi
svijetlo
zvao
mrakom
Я
бы
свет
называл
тьмой,
Da
te
nije
Alija
Если
бы
не
ты,
Алие.
Ne
bi
sjala
ovako
jako
Не
сияла
бы
так
ярко
Ova
moja
lijepa
avlija
Эта
моя
прекрасная
обитель,
Ja
bi
svijetlo
zvao
mrakom
Я
бы
свет
называл
тьмой,
Da
te
nije
Alija
Если
бы
не
ты,
Алие.
Slutio
sam
riječi
slutio
sam
pjesme
Предчувствовал
я
слова,
предчувствовал
песни,
Mislio
da
grijeh
je
da
se
ne
smije
Думал,
что
грех
— не
смеяться,
Mislio
sam
nema
ko
da
sluša
Думал,
что
никто
не
слушает,
Ima
kako
nema
sluša
moja
duša
Но
как
же
нет,
слушает
моя
душа.
Mislio
sam
nema
ko
da
sluša
Думал,
что
никто
не
слушает,
Ima
kako
nema
čuje
moja
duša
Но
как
же
нет,
слышит
моя
душа.
Ne
bi
sjala
ovako
jako
Не
сияла
бы
так
ярко
Ova
moja
lijepa
avlija
Эта
моя
прекрасная
обитель,
Ja
bi
svijetlo
zvao
mrakom
Я
бы
свет
называл
тьмой,
Da
te
nije
Alija
Если
бы
не
ты,
Алие.
Ne
bi
sjala
ovako
jako
Не
сияла
бы
так
ярко
Ova
moja
lijepa
avlija
Эта
моя
прекрасная
обитель,
Ja
bi
svijetlo
zvao
mrakom
Я
бы
свет
называл
тьмой,
Da
te
nije
Alija
Если
бы
не
ты,
Алие.
Da
te
nije
Alija
Если
бы
не
ты,
Алие.
Da
te
nije
Alija
Если
бы
не
ты,
Алие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.