Lyrics and translation Béatrice Poulot feat. Dino Merlin - Putnici
Ja
vjerujem
u
Boga
i
Božje
određenje
I
believe
in
God
and
in
Divine
providence
I
vjerujem
da
ništa
nije
priviđenje
And
I
believe
that
nothing
is
a
vision
Sve
je
tako
stvarno,
sve
tako
realno
Everything
is
so
real,
everything
is
so
real
Ja
vjerujem
u
to,
ja
vjerujem
u
to
I
believe
in
it,
I
believe
in
it
Ne,
ništa
nije
bilo,
a
da
nije
moralo
No,
nothing
has
ever
happened
that
didn't
have
to
Nema
toga
lica
što
se
nije
boralo
There
is
no
face
that
has
not
struggled
Nema
kamena
što
neće
jednom
postat′
prah
There
is
no
stone
that
will
not
one
day
become
dust
A
ni
ramena
što
neće
osjetiti
strah
And
no
shoulders
that
will
not
feel
fear
Qu'est
ce
que
tu
veux
What
do
you
want
Tu
es
le
voyageur
You
are
the
traveler
Nous
sommes,
vous
etes,
ils
sont,
elles
sont
We
are,
you
are,
they
are,
they
are
Nous
sommes,
vous
etes
We
are,
you
are
Les
voyageurs
The
travelers
Nous
avons,
vous
avez,
ils
ont,
elles
ont
We
have,
you
have,
they
have,
they
have
Nous
avons,
vous
avez
We
have,
you
have
Dolazak
je
samo,
jedne
knjige
korica
Coming
is
just
the
cover
of
a
book
A
odlazak
njena
sestra
parica
And
going
is
its
sister
pair
Šta
smo
ti
i
ja,
k′o
putnici
bez
mjesta
What
are
you
and
I,
like
travelers
without
a
place
Nikad
saznat'
neće
kud'
nas
vodi
ova
cesta
We'll
never
know
where
this
road
leads
Šta
smo
ti
i
ja
What
are
you
and
I
Que
sommes
nous,
toi
et
moi
What
are
we,
you
and
I
Si
non
des
voyageurs
sans
pas
If
not
travelers
without
a
step
Reci
da
li
žališ,
reci
da
l′
se
kaješ
Tell
me,
do
you
regret
it,
do
you
repent
Ako
kažeš
da,
ti
ustvari
sebe
daješ.
If
you
say
yes,
you
are
actually
giving
yourself
Reci
da
li
žališ,
reci
da
l′
se
kaješ
Tell
me,
do
you
regret
it,
do
you
repent
Ako
kažeš
da,
to
je
dokaz
izbora
If
you
say
yes,
it
is
proof
of
choice
Qu'est-ce
que
tu
veux
What
do
you
want
Tu
es
le
voyageur
You
are
the
traveler
Nous
sommes,
vous
etes,
ils
sont,
elles
sont
We
are,
you
are,
they
are,
they
are
Nous
sommes,
vous
etes
We
are,
you
are
Les
voyageurs
The
travelers
Nous
avons,
vous
avez,
ils
ont,
elles
ont
We
have,
you
have,
they
have,
they
have
Nous
avons,
vous
avez
We
have,
you
have
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edin Dervišhalidović
Album
Sredinom
date of release
15-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.