Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Quand 
                                        le 
                                        bigo 
                                        sonne, 
                                        oui 
                                        il 
                                        sonne 
                            
                                        Wenn 
                                        das 
                                        Handy 
                                        klingelt, 
                                        ja 
                                        es 
                                        klingelt 
                            
                         
                        
                            
                                        Sans 
                                        personne, 
                                        oui 
                                        sans 
                                        l'aide 
                                        de 
                                        personne 
                            
                                        Ohne 
                                        jemanden, 
                                        ja 
                                        ohne 
                                        die 
                                        Hilfe 
                                        von 
                                        jemandem 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        L'amuseur 
                                        l'a 
                                        rendu 
                                        fou, 
                                        commence 
                                            à 
                                        réfléchir 
                                        la 
                                        noche 
                            
                                        Der 
                                        Verführer 
                                        hat 
                                        ihn 
                                        verrückt 
                                        gemacht, 
                                        fängt 
                                        an, 
                                        nachts 
                                        nachzudenken 
                            
                         
                        
                            
                                        Lui 
                                        il 
                                        pensait 
                                        faire 
                                        du 
                                        foot, 
                                        tromper 
                                        de 
                                        rrain-te, 
                                        mais 
                                        finit 
                                        par 
                                        faucher 
                            
                                        Er 
                                        dachte, 
                                        er 
                                        würde 
                                        Fußball 
                                        spielen, 
                                        hat 
                                        sich 
                                        im 
                                        Terrain 
                                        geirrt, 
                                        aber 
                                        endet 
                                        damit 
                                        zu 
                                        klauen 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        mal 
                                        ou 
                                        le 
                                        bien, 
                                        il 
                                        fait 
                                        les 
                                        deux, 
                                        tout 
                                        ce 
                                        qu'il 
                                        veut, 
                                        c'est 
                                        les 
                                        sommes 
                            
                                        Das 
                                        Böse 
                                        oder 
                                        das 
                                        Gute, 
                                        er 
                                        macht 
                                        beides, 
                                        alles 
                                        was 
                                        er 
                                        will, 
                                        sind 
                                        die 
                                        Summen 
                            
                         
                        
                            
                                        Fait 
                                        grave 
                                        attention 
                                            à 
                                        derrière, 
                                        tout 
                                        comme 
                                        la 
                                        danse 
                                            à 
                                        Jackson 
                            
                                        Passt 
                                        höllisch 
                                        auf 
                                        nach 
                                        hinten 
                                        auf, 
                                        genau 
                                        wie 
                                        bei 
                                        Jacksons 
                                        Tanz 
                            
                         
                        
                            
                                        Seul, 
                                        c'est 
                                        évident, 
                                        les 
                                        faux 
                                        amis 
                                        veut 
                                        éviter 
                            
                                        Allein, 
                                        das 
                                        ist 
                                        offensichtlich, 
                                        falsche 
                                        Freunde 
                                        will 
                                        er 
                                        meiden 
                            
                         
                        
                            
                                        Mène 
                                        pas 
                                        la 
                                        vie 
                                        d'ange, 
                                        la 
                                        'teille 
                                        de 
                                        Jack 
                                        qu'il 
                                            a 
                                        vidé 
                            
                                        Führt 
                                        kein 
                                        Engelsleben, 
                                        die 
                                        Flasche 
                                        Jack, 
                                        die 
                                        er 
                                        geleert 
                                        hat 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        avance 
                                        tout 
                                        droit, 
                                        baise 
                                        tous 
                                        les 
                                        droits, 
                                        attend 
                                        que 
                                        la 
                                        daronne 
                                        elle 
                                        sorte 
                            
                                        Er 
                                        geht 
                                        geradeaus, 
                                        scheißt 
                                        auf 
                                        alle 
                                        Rechte, 
                                        wartet, 
                                        bis 
                                        die 
                                        Mama 
                                        rausgeht 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        rentre 
                                        dans 
                                        l'appart', 
                                        il 
                                        laisse 
                                        pas 
                                        d'empreintes 
                                        et 
                                        prend 
                                        tout 
                                        ce 
                                        qui 
                                        lui 
                                        rapporte 
                            
                                        Er 
                                        geht 
                                        in 
                                        die 
                                        Wohnung, 
                                        hinterlässt 
                                        keine 
                                        Spuren 
                                        und 
                                        nimmt 
                                        alles, 
                                        was 
                                        ihm 
                                        Geld 
                                        bringt 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        Hey, 
                                        he-hey, 
                                        hey, 
                                        he-hey 
                            
                                        Hey, 
                                        he-hey, 
                                        hey, 
                                        he-hey 
                            
                         
                        
                            
                                        14 
                                        ans, 
                                        sans 
                                        collège, 
                                        l'argent 
                                        l'appelle 
                            
                                        14 
                                        Jahre, 
                                        ohne 
                                        Mittelschule, 
                                        das 
                                        Geld 
                                        ruft 
                                        ihn 
                            
                         
                        
                            
                                        Hey, 
                                        he-hey, 
                                        hey, 
                                        he-hey 
                            
                                        Hey, 
                                        he-hey, 
                                        hey, 
                                        he-hey 
                            
                         
                        
                            
                                        Nerveux, 
                                        impoli, 
                                        finir 
                                            à 
                                        cours 
                                        d'appel 
                            
                                        Nervös, 
                                        unhöflich, 
                                        endet 
                                        vor 
                                        dem 
                                        Berufungsgericht 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Il 
                                        traîne 
                                        seul, 
                                        sans 
                                        l'aide 
                                        de 
                                        personne 
                            
                                        Er 
                                        hängt 
                                        allein 
                                        rum, 
                                        ohne 
                                        die 
                                        Hilfe 
                                        von 
                                        jemandem 
                            
                         
                        
                            
                                        Seul, 
                                        s'débrouille 
                                        quand 
                                        le 
                                        bigo 
                                        sonne 
                            
                                        Allein, 
                                        schlägt 
                                        sich 
                                        durch, 
                                        wenn 
                                        das 
                                        Handy 
                                        klingelt 
                            
                         
                        
                            
                                        Sans 
                                        personne, 
                                        sans 
                                        personne 
                            
                                        Ohne 
                                        jemanden, 
                                        ohne 
                                        jemanden 
                            
                         
                        
                            
                                        Oh-oh 
                                        quand 
                                        le 
                                        bigo 
                                        sonne 
                            
                                        Oh-oh 
                                        wenn 
                                        das 
                                        Handy 
                                        klingelt 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Il 
                                        traîne 
                                        seul, 
                                        sans 
                                        l'aide 
                                        de 
                                        personne 
                            
                                        Er 
                                        hängt 
                                        allein 
                                        rum, 
                                        ohne 
                                        die 
                                        Hilfe 
                                        von 
                                        jemandem 
                            
                         
                        
                            
                                        Seul, 
                                        s'débrouille 
                                        quand 
                                        le 
                                        bigo 
                                        sonne 
                            
                                        Allein, 
                                        schlägt 
                                        sich 
                                        durch, 
                                        wenn 
                                        das 
                                        Handy 
                                        klingelt 
                            
                         
                        
                            
                                        Sans 
                                        personne, 
                                        sans 
                                        personne 
                            
                                        Ohne 
                                        jemanden, 
                                        ohne 
                                        jemanden 
                            
                         
                        
                            
                                        Oh-oh 
                                        quand 
                                        le 
                                        bigo 
                                        sonne 
                            
                                        Oh-oh 
                                        wenn 
                                        das 
                                        Handy 
                                        klingelt 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Les 
                                        condés 
                                        sont 
                                        prévenus, 
                                        par 
                                        des 
                                        voisins 
                                        du 
                                        bât' 
                            
                                        Die 
                                        Bullen 
                                        sind 
                                        gewarnt, 
                                        von 
                                        Nachbarn 
                                        aus 
                                        dem 
                                        Gebäude 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        daronne 
                                        est 
                                        revenue, 
                                        en 
                                        pleur, 
                                        finir 
                                        devant 
                                        la 
                                        BAC 
                            
                                        Die 
                                        Mama 
                                        ist 
                                        zurückgekommen, 
                                        weinend, 
                                        endet 
                                        vor 
                                        der 
                                        BAC 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                            a 
                                        échappé 
                                        au 
                                        trou, 
                                        les 
                                        condés 
                                        le 
                                        cherche, 
                                        le 
                                        traque 
                            
                                        Er 
                                        ist 
                                        dem 
                                        Knast 
                                        entkommen, 
                                        die 
                                        Bullen 
                                        suchen 
                                        ihn, 
                                        jagen 
                                        ihn 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                            a 
                                        pas 
                                        laissé 
                                        un 
                                        truc, 
                                        esquive, 
                                        les 
                                        koalas 
                                        matraquent 
                            
                                        Er 
                                        hat 
                                        nichts 
                                        dagelassen, 
                                        weicht 
                                        aus, 
                                        die 
                                        Bullen 
                                        schlagen 
                                        mit 
                                        dem 
                                        Knüppel 
                                        zu 
                            
                         
                        
                            
                                        Charbonné, 
                                        charbonné, 
                                        discret 
                                        sous 
                                        les 
                                        bonnets 
                            
                                        Geackert, 
                                        geackert, 
                                        diskret 
                                        unter 
                                        der 
                                        Mütze 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        enchaîne 
                                        les 
                                        délits, 
                                        les 
                                        vols 
                                        et 
                                        puis 
                                        Habana 
                            
                                        Er 
                                        reiht 
                                        Delikte 
                                        aneinander, 
                                        Diebstähle 
                                        und 
                                        dann 
                                        Habana 
                            
                         
                        
                            
                                        Au 
                                        comico, 
                                        lui 
                                        bientôt 
                                        il 
                                        va 
                                        s'abonner 
                            
                                        Auf 
                                        dem 
                                        Revier 
                                        wird 
                                        er 
                                        bald 
                                        Stammgast 
                                        sein 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        drille, 
                                        il 
                                        l'a 
                                        ressent 
                                        pas 
                                        et 
                                        ses 
                                        TN 
                                        n'ont 
                                        pas 
                                        peur 
                                        des 
                                        sirènes 
                            
                                        Den 
                                        Drill 
                                        fühlt 
                                        er 
                                        nicht 
                                        und 
                                        seine 
                                        TNs 
                                        haben 
                                        keine 
                                        Angst 
                                        vor 
                                        Sirenen 
                            
                         
                        
                            
                                        Depuis 
                                        l'enfance, 
                                        il 
                                        est 
                                        pas 
                                        très 
                                        sympa 
                                        et 
                                        sa 
                                        paire 
                                        de 
                                        Loubou', 
                                        bah 
                                        elle 
                                        avait 
                                        ses 
                                        règles, 
                                        hey 
                            
                                        Seit 
                                        seiner 
                                        Kindheit 
                                        ist 
                                        er 
                                        nicht 
                                        sehr 
                                        nett, 
                                        und 
                                        sein 
                                        Paar 
                                        Loubou', 
                                        nun 
                                        ja, 
                                        die 
                                        hatten 
                                        ihre 
                                        roten 
                                        Tage, 
                                        hey 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Hey, 
                                        he-hey, 
                                        hey, 
                                        he-hey 
                            
                                        Hey, 
                                        he-hey, 
                                        hey, 
                                        he-hey 
                            
                         
                        
                            
                                        20 
                                        piges, 
                                        il 
                                        grandit, 
                                        la 
                                        tête 
                                        en 
                                        l'air 
                            
                                        20 
                                        Jahre, 
                                        er 
                                        wird 
                                        erwachsen, 
                                        der 
                                        Kopf 
                                        in 
                                        den 
                                        Wolken 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Hey, 
                                        he-hey, 
                                        hey, 
                                        he-hey 
                            
                                        Hey, 
                                        he-hey, 
                                        hey, 
                                        he-hey 
                            
                         
                        
                            
                                        D'un 
                                        voyou, 
                                        d'un 
                                        bandit, 
                                        il 
                                        en 
                                        avait 
                                        pas 
                                        l'air 
                            
                                        Wie 
                                        ein 
                                        Gauner, 
                                        wie 
                                        ein 
                                        Bandit, 
                                        so 
                                        sah 
                                        er 
                                        nicht 
                                        aus 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Il 
                                        traîne 
                                        seul, 
                                        sans 
                                        l'aide 
                                        de 
                                        personne 
                            
                                        Er 
                                        hängt 
                                        allein 
                                        rum, 
                                        ohne 
                                        die 
                                        Hilfe 
                                        von 
                                        jemandem 
                            
                         
                        
                            
                                        Seul, 
                                        s'débrouille 
                                        quand 
                                        le 
                                        bigo 
                                        sonne 
                            
                                        Allein, 
                                        schlägt 
                                        sich 
                                        durch, 
                                        wenn 
                                        das 
                                        Handy 
                                        klingelt 
                            
                         
                        
                            
                                        Sans 
                                        personne, 
                                        sans 
                                        personne 
                            
                                        Ohne 
                                        jemanden, 
                                        ohne 
                                        jemanden 
                            
                         
                        
                            
                                        Oh-oh 
                                        quand 
                                        le 
                                        bigo 
                                        sonne 
                            
                                        Oh-oh 
                                        wenn 
                                        das 
                                        Handy 
                                        klingelt 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Il 
                                        traîne 
                                        seul, 
                                        sans 
                                        l'aide 
                                        de 
                                        personne 
                            
                                        Er 
                                        hängt 
                                        allein 
                                        rum, 
                                        ohne 
                                        die 
                                        Hilfe 
                                        von 
                                        jemandem 
                            
                         
                        
                            
                                        Seul, 
                                        s'débrouille 
                                        quand 
                                        le 
                                        bigo 
                                        sonne 
                            
                                        Allein, 
                                        schlägt 
                                        sich 
                                        durch, 
                                        wenn 
                                        das 
                                        Handy 
                                        klingelt 
                            
                         
                        
                            
                                        Sans 
                                        personne, 
                                        sans 
                                        personne 
                            
                                        Ohne 
                                        jemanden, 
                                        ohne 
                                        jemanden 
                            
                         
                        
                            
                                        Oh-oh 
                                        quand 
                                        le 
                                        bigo 
                                        sonne 
                            
                                        Oh-oh 
                                        wenn 
                                        das 
                                        Handy 
                                        klingelt 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Quand 
                                        le 
                                        bigo 
                                        sonne, 
                                        oui 
                                        il 
                                        sonne 
                            
                                        Wenn 
                                        das 
                                        Handy 
                                        klingelt, 
                                        ja 
                                        es 
                                        klingelt 
                            
                         
                        
                            
                                        Sans 
                                        personne, 
                                        oui 
                                        sans 
                                        l'aide 
                                        de 
                                        personne 
                            
                                        Ohne 
                                        jemanden, 
                                        ja 
                                        ohne 
                                        die 
                                        Hilfe 
                                        von 
                                        jemandem 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Ayrton
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.