Dinor rdt feat. Black M - TDF - translation of the lyrics into German

TDF - Black M , Dinor rdt translation in German




TDF
Alles im Flow
J'suis dans le club, dans le carré VIP
Ich bin im Club, im VIP-Bereich
Si t'as pas ta place, tu vas la per-cho vite
Wenn du keinen Platz hast, wirst du ihn schnell verlieren
T'oublie tes showcases, les showcases sont vides
Vergiss deine Showcases, die Showcases sind leer
On évite toutes les fe-meu au tel-hô qui t'invitent
Wir meiden all die Frauen im Hotel, die dich einladen
Dans le paradis, Dinor il vient d'arriver
Im Paradies, Dinor ist gerade angekommen
Sur ma route, j'ai croisé Black M, mon chemin a dérivé
Auf meinem Weg traf ich Black M, mein Weg ist abgewichen
Dérivé, d'ailleurs à cause de ça j'en ai des rivaux
Abgewichen, deswegen habe ich jetzt Rivalen
Ah, on vous a terrifiés
Ah, da haben wir euch erschreckt
Dans le bolide et j'me balade, tu connais, on parle après
Im Schlitten und ich fahr rum, du weißt Bescheid, wir reden später
T'es impoli quand j'suis pas là, t'inquiète on se voit dans l'aprèm'
Du bist unhöflich, wenn ich nicht da bin, keine Sorge, wir sehen uns am Nachmittag
T'es ma bitch et ma bitch, comme and get it, j'ai mon flow
Du bist meine Bitch und meine Bitch, komm und hol's dir, ich hab meinen Flow
Are you ready (are you ready)
Bist du bereit (bist du bereit)
Let it bro' (let it bro', let it bro')
Lass es, Bro (lass es, Bro, lass es, Bro)
On a tout mis dans l'flow (on a tout mis dans l'flow)
Wir haben alles in den Flow gesteckt (wir haben alles in den Flow gesteckt)
Guette la paire, guette le sel, ouais mamène
Check die Schuhe, check den Style, yeah mein Freund
On a tout mis dans l'flow (on a tout mis dans l'flow, nigga)
Wir haben alles in den Flow gesteckt (wir haben alles in den Flow gesteckt, Nigga)
En équipe, on défile dans la ville
Im Team ziehen wir durch die Stadt
On a tout mis dans l'flow (oh)
Wir haben alles in den Flow gesteckt (oh)
Guette la paire, guette le sel, ouais mamène
Check die Schuhe, check den Style, yeah mein Freund
On a tout mis dans l'flow (on a tout mis dans l'flow)
Wir haben alles in den Flow gesteckt (wir haben alles in den Flow gesteckt)
En équipe, on défile, on a tout mis
Im Team ziehen wir durch, wir haben alles reingesteckt
Flow, flow, flow, flow, flow, flow, flow, flow
Flow, flow, flow, flow, flow, flow, flow, flow
On a tout mis dans
Wir haben alles reingesteckt in
Flow, flow, flow, flow, flow, flow, flow
Flow, flow, flow, flow, flow, flow, flow
On a tout mis dans l'flow
Wir haben alles in den Flow gesteckt
Va me chercher une canette
Hol mir eine Dose
Une OCB, une cigarette
Ein OCB, eine Zigarette
Je suis la star du tieks posé au city stade
Ich bin der Star des Viertels, chille am Bolzplatz
Une frappe dans la lucarne et d'un coup tous ils s'taisent
Ein Schuss in den Winkel und plötzlich sind alle still
J'ai souvent le seum, l'ennemi est sale comme cette bitch
Ich bin oft angepisst, der Feind ist dreckig wie diese Bitch
Je crois que j'vais finir seul sé-po Sunset Beach
Ich glaube, ich ende allein, gechillt am Sunset Beach
Cousine cache ton boule, ton bas est un peu olé olé
Cousine, versteck deinen Hintern, dein Unterteil ist etwas gewagt
Si tu passes ici, les petits du tieks vont faire la ola
Wenn du hier vorbeikommst, machen die Jungs aus dem Viertel die La Ola
Paris 14, Dinor, et moi tu te souviens
Paris 14, Dinor, und ich, erinnerst du dich
C'est moi qui freestylais très tôt posé à Gare du Nord
Ich war's, der sehr früh am Gare du Nord gechillt und gefreestylet hat
Un tas d'story, tu n'peux pas rentrer chez nous comme ça
Ein Haufen Storys, du kannst nicht einfach so bei uns rein
C'est un peu comme la Corée (la Corée)
Es ist ein bisschen wie Korea (Korea)
On a tout mis dans l'flow (on a tout mis dans l'flow)
Wir haben alles in den Flow gesteckt (wir haben alles in den Flow gesteckt)
Guette la paire, guette le sel, ouais mamène
Check die Schuhe, check den Style, yeah mein Freund
On a tout mis dans l'flow (on a tout mis dans l'flow, nigga)
Wir haben alles in den Flow gesteckt (wir haben alles in den Flow gesteckt, Nigga)
En équipe, on défile dans la ville
Im Team ziehen wir durch die Stadt
On a tout mis dans l'flow (oh)
Wir haben alles in den Flow gesteckt (oh)
Guette la paire, guette le sel, ouais mamène
Check die Schuhe, check den Style, yeah mein Freund
On a tout mis dans l'flow (on a tout mis dans l'flow)
Wir haben alles in den Flow gesteckt (wir haben alles in den Flow gesteckt)
En équipe, on défile, on a tout mis
Im Team ziehen wir durch, wir haben alles reingesteckt
Flow, flow, flow, flow, flow, flow, flow, flow
Flow, flow, flow, flow, flow, flow, flow, flow
On a tout mis dans
Wir haben alles reingesteckt in
Flow, flow, flow, flow, flow, flow, flow
Flow, flow, flow, flow, flow, flow, flow
On a tout mis dans l'flow
Wir haben alles in den Flow gesteckt
Yah, on a tout mis dans l'flow
Yeah, wir haben alles in den Flow gesteckt
On a tout mis dans l'flow
Wir haben alles in den Flow gesteckt
On a tout mis dans l'flow
Wir haben alles in den Flow gesteckt
On a tout mis dans l'flow
Wir haben alles in den Flow gesteckt
On a tout mis dans l'flow
Wir haben alles in den Flow gesteckt





Writer(s): Fbee


Attention! Feel free to leave feedback.