Lyrics and translation Dinos - 5711
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hadouken
Hadouken
(вид
удара)
MJ,
Billie
Jean
MJ,
Billie
Jean
Nos-Di,
Julio
Pichichi
Nos-Di,
Julio
Pichichi
(прозвище
футболиста)
Tu
m'as
vu
rouler
en
Benz
sur
Insta',
mais
j'suis
mieux
en
vrai
Ты
видела,
как
я
катаюсь
на
Benz
в
Инстаграме,
но
в
жизни
я
лучше
Tellement
torturé,
si
j'meurs,
j'vais
même
pas
reposer
en
paix
Так
измучен,
что
если
умру,
даже
не
упокоюсь
с
миром
Tu
m'as
vu
rouler
en
Benz
sur
Insta',
mais
j'suis
mieux
en
vrai
Ты
видела,
как
я
катаюсь
на
Benz
в
Инстаграме,
но
в
жизни
я
лучше
Tellement
torturé,
si
j'meurs,
j'vais
même
pas
reposer
en
paix
Так
измучен,
что
если
умру,
даже
не
упокоюсь
с
миром
Samuel
Eto'o,
Didier
Drogba,
57-11
ou
Daytona,
hey
Samuel
Eto'o,
Didier
Drogba,
57-11
или
Daytona,
эй
Ça
décotte
pas,
les
porcs
me
followent
car
j'ai
peau
noire
Не
дешевеет,
мусора
следят
за
мной,
потому
что
у
меня
черная
кожа
Samuel
Eto'o,
Didier
Drogba,
57-11
ou
Daytona,
hey
Samuel
Eto'o,
Didier
Drogba,
57-11
или
Daytona,
эй
Les
porcs
me
followent
car
j'ai
peau
noire
Мусора
следят
за
мной,
потому
что
у
меня
черная
кожа
Escorté
par
des
portes-flingues,
emporté
par
des
tonnes
de
mains
Окружен
телохранителями,
унесен
тоннами
рук
Ils
porteront
l'œil,
si
j'passe
mon
gamos,
j'vais
cartonner
le
lendemain
Они
будут
пристально
следить,
если
я
женюсь,
на
следующий
день
я
буду
отрываться
Le
rrain-te
ouvre
à
midi
pile,
la
vie
d'ma
mère
c'est
difficile
Магазин
открывается
ровно
в
полдень,
жизнь
моей
матери
трудна
Ça
paye
pas
trop
de
vivre
ici,
ça
paye
pas
trop
d'être
lyriciste,
yeah
Здесь
не
очень
выгодно
жить,
не
очень
выгодно
быть
поэтом,
да
Y
a
trop
d'gens
tristes,
t'as
pas
idée,
j'peux
pas
sortir
mal
habillé
Здесь
слишком
много
грустных
людей,
ты
не
представляешь,
я
не
могу
выйти
плохо
одетым
En
full
Prada,
j'suis
cramé
d'loin
comme
la
Mégane
banalisée
Весь
в
Prada,
меня
видно
издалека,
как
машину
полиции
без
опознавательных
знаков
Au
fond
d'mes
yeux,
c'est
tout
l'temps
noir
В
глубине
моих
глаз
всегда
темно
Au
fond
d'mon
tieks,
c'est
tout
l'temps
froid
В
глубине
моей
души
всегда
холодно
Au
fond
d'mon
cœur,
c'est
tout
l'temps
toi
В
глубине
моего
сердца
всегда
ты
Hypocrite
comme
le
+33
Лицемерный,
как
+33
(код
Франции)
Sa
mère
la
pute
Vercingétorix,
mes
ancêtres
étaient
sur
l'île
de
Gorée
Её
мать
- шлюха,
Верцингеторикс,
мои
предки
были
на
острове
Горе
J'fais
pas
toujours
le
bien,
mais
j'suis
pas
mauvais
Я
не
всегда
поступаю
хорошо,
но
я
не
плохой
On
n'était
pas
pauvre,
on
était
fauché
Мы
не
были
бедными,
мы
были
на
мели
La
té-ci
nous
quittera
pas,
mais
on
quittera
la
té-ci
Этот
район
нас
не
покинет,
но
мы
покинем
этот
район
La
voisine
frôle
l'infarctus
quand
elle
entend
"Viva
l'Algérie"
Соседка
чуть
не
получила
инфаркт,
когда
услышала
"Да
здравствует
Алжир!"
Tu
m'as
vu
rouler
en
Benz
sur
Insta',
mais
j'suis
mieux
en
vrai
Ты
видела,
как
я
катаюсь
на
Benz
в
Инстаграме,
но
в
жизни
я
лучше
Tellement
torturé,
si
j'meurs,
j'vais
même
pas
reposer
en
paix
Так
измучен,
что
если
умру,
даже
не
упокоюсь
с
миром
Tu
m'as
vu
rouler
en
Benz
sur
Insta',
mais
j'suis
mieux
en
vrai
Ты
видела,
как
я
катаюсь
на
Benz
в
Инстаграме,
но
в
жизни
я
лучше
Tellement
torturé,
si
j'meurs,
j'vais
même
pas
reposer
en
paix
Так
измучен,
что
если
умру,
даже
не
упокоюсь
с
миром
Samuel
Eto'o,
Didier
Drogba,
57-11
ou
Daytona,
hey
Samuel
Eto'o,
Didier
Drogba,
57-11
или
Daytona,
эй
Ça
décotte
pas,
les
porcs
me
followent
car
j'ai
peau
noire
Не
дешевеет,
мусора
следят
за
мной,
потому
что
у
меня
черная
кожа
Samuel
Eto'o,
Didier
Drogba,
57-11
ou
Daytona,
hey
Samuel
Eto'o,
Didier
Drogba,
57-11
или
Daytona,
эй
Les
porcs
me
followent
car
j'ai
peau
noire
Мусора
следят
за
мной,
потому
что
у
меня
черная
кожа
Pour
l'instant
j'fais
que
d'y
penser,
peu
de
temps,
très
peu
de
temps
Пока
что
я
только
думаю
об
этом,
мало
времени,
очень
мало
времени
L'emprisonnement,
c'est
ma
délivrance,
la
liberté,
c'est
ma
pénitence
Тюрьма
- это
мое
освобождение,
свобода
- мое
наказание
Les
yeux
ouverts
chaque
fois
qu'j'vis,
j'les
referme
chaque
fois
qu'j'tease
Глаза
открыты
каждый
раз,
когда
я
живу,
я
закрываю
их
каждый
раз,
когда
дразню
Regarde
c'que
j'fais
quand
j'suis
sobre,
c'est
15
fois
pire
quand
j'suis
ivre
(ha-ha-ha)
Смотри,
что
я
делаю,
когда
трезв,
это
в
15
раз
хуже,
когда
я
пьян
(ха-ха-ха)
La
daronne
a
une
nouvelle
auto,
comme
si
elle
avait
gagné
au
loto
У
мамы
новая
машина,
как
будто
она
выиграла
в
лотерею
Déçu
par
tous
mes
potos,
camerounais
comme
Assou-Ekotto
Разочарован
всеми
своими
друзьями,
камерунцами,
как
Assou-Ekotto
Wow-wow-wow-wow,
j'vis
la
vie
dans
la
grande
vitesse
Вау-вау-вау-вау,
я
живу
жизнью
на
большой
скорости
Wow-wow-wow-wow,
c'est
qui
la-c'ui,
il
regarde
mal
quand
il
check
Вау-вау-вау-вау,
кто
это,
он
косо
смотрит,
когда
проверяет
Les
temps
maudits
des
colonies,
du
crime
je
fais
l'apologie
Проклятые
времена
колоний,
я
восхваляю
преступление
J'vais
faire
bugger
l'Apollo
Twin
Я
заставлю
Apollo
Twin
(звуковая
карта)
глючить
Plus
de
naissances
que
de
décès,
mais
plus
de
morts
que
de
vies
Больше
рождений,
чем
смертей,
но
больше
мертвых,
чем
живых
Car
on
peut
mourir
sans
avoir
rien
vécu
Потому
что
можно
умереть,
ничего
не
испытав
в
жизни
Tu
m'as
vu
rouler
en
Benz
sur
Insta',
mais
j'suis
mieux
en
vrai
Ты
видела,
как
я
катаюсь
на
Benz
в
Инстаграме,
но
в
жизни
я
лучше
Tellement
torturé,
si
j'meurs,
j'vais
même
pas
reposer
en
paix
Так
измучен,
что
если
умру,
даже
не
упокоюсь
с
миром
Tu
m'as
vu
rouler
en
Benz
sur
Insta',
mais
j'suis
mieux
en
vrai
Ты
видела,
как
я
катаюсь
на
Benz
в
Инстаграме,
но
в
жизни
я
лучше
Tellement
torturé,
si
j'meurs,
j'vais
même
pas
reposer
en
paix
Так
измучен,
что
если
умру,
даже
не
упокоюсь
с
миром
Samuel
Eto'o,
Didier
Drogba,
57-11
ou
Daytona,
hey
Samuel
Eto'o,
Didier
Drogba,
57-11
или
Daytona,
эй
Ça
décotte
pas,
les
porcs
me
followent
car
j'ai
peau
noire
Не
дешевеет,
мусора
следят
за
мной,
потому
что
у
меня
черная
кожа
Samuel
Eto'o,
Didier
Drogba,
57-11
ou
Daytona,
hey
Samuel
Eto'o,
Didier
Drogba,
57-11
или
Daytona,
эй
Les
porcs
me
followent
car
j'ai
peau
noire
Мусора
следят
за
мной,
потому
что
у
меня
черная
кожа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chapo, Dinos, Heizenberg, Kenryu
Attention! Feel free to leave feedback.